Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad hoc judge
Advocate-General
Assess performances
Challenge
Challenge to a judge
Challenge to a juror
Challenge to a lay magistrate
Challenge to a referee
Challenge to a witness
Challenge to an arbitrator
Challenge to evidence
Challenge to jurors
Challenge to testimony
Children's magistrate
Deputy judge
Ex cathedra course
Examining magistrate
Formal course
Interim injunction judge
Interview story telling
Interview storytelling
Judge
Judge
Judge ad hoc
Judge hearing applications for interim relief
Judge hearing applications for provisional relief
Judge hearing interim injunction proceedings
Judge hearing the application for interim relief
Judge in interlocutory proceedings
Judge performances
Judge the performances
Judge's decision
Judge's order
Judge's ruling
Judging performances
Jury challenge
Lecture course
Member of the Court of Justice
Member of the EC Court of Justice
Optical tell-tale
Person who acts as a judge
Recusal of a judge
Recusation of a judge
Registrar
Replacement judge
Story telling
Story-telling
Storytelling
Summary trial judge
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teaching-by-telling course
Tell-tale
The bench
Visual tell-tale

Vertaling van "judges and tell " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
interim injunction judge | judge hearing applications for interim relief | judge hearing applications for provisional relief | judge hearing interim injunction proceedings | judge hearing the application for interim relief | judge in interlocutory proceedings | summary trial judge

juge des référés


challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]

récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]


optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


deputy judge [ replacement judge | ad hoc judge | judge ad hoc | person who acts as a judge ]

juge suppléant [ juge ad hoc ]


judge's decision | judge's order | judge's ruling

ordre de justice


assess performances | judge the performances | judge performances | judging performances

juger des performances


member of the Court of Justice (EU) [ Advocate-General (CJUE) | Judge (CJUE) | member of the EC Court of Justice | Registrar (CJEU) ]

membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]


judge [ children's magistrate | examining magistrate | the bench ]

juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Gigantès: There are innumerable cases, as judges will tell you, of the jury going against what the judge would have done.

Le sénateur Gigantès: Les juges pourront vous dire qu'il arrive très souvent que le jury aille à l'encontre de ce qu'ils auraient eux-mêmes décidé.


The judges do not like to be told that they have to give reasons, so for the judges to tell Parliament that they have to give reasons may be a bit offensive.

Les juges n'aiment pas qu'on leur dise qu'ils doivent fournir des motifs, et il est donc un peu choquant que les juges disent au Parlement de le faire.


If one were to simply say the courts should treat a married mother and father the same as a divorced mother and father, and vice-versa, I don't think they'd fall into these traps, but for some reason or another, once a divorce occurs, the judges think they have a more important role and a role that gets into the rights of the parents and in fact allows them as judges to tell those parents what to do in the area of religion in a way that they would never think of if those parents were married and living happily together.

Si on disait simplement aux tribunaux qu'ils devraient traiter une mère et un père mariés de la même manière qu'une mère et un père divorcés, et vice versa, je ne pense pas qu'ils tomberaient dans ce piège, mais, pour une raison ou une autre, lorsqu'un divorce se produit, les juges croient qu'ils ont un rôle plus important à jouer, un rôle qui empiète sur les droits des parents et qui en fait les autorise à leur dire ce qu'ils doivent faire en ce qui concerne la religion, chose à laquelle ils ne songeraient même pas si ces parents éta ...[+++]


1. After the identity of the witness has been established, the President or the Judge-Rapporteur made responsible by the Tribunal for conducting the examination of the witness shall instruct the witness to tell the truth and shall draw his attention to the consequences provided for by his national law in the event of any breach of that obligation.

1. Après vérification de l'identité des témoins, le président ou le juge rapporteur chargé par le Tribunal de procéder à l'audition enjoint aux témoins de dire la vérité et attire leur attention sur les conséquences prévues par leur législation nationale en cas de violation de cette obligation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For anyone to suggest that we just torque up some of the fines and pass a law that will suggest that judges have a little more in their toolkits to extend the sentences is troubling and strange, particularly for the Conservative Party, which is saying that we need to be very deliberate with judges and tell them exactly how it is.

Il est troublant et étrange qu'on nous conseille de simplement bonifier quelque peu les amendes et d'adopter une loi donnant aux juges plus de latitude pour prolonger les sentences, surtout de la part du Parti conservateur, selon lequel il faut donner aux juges des instructions on ne peut plus précises.


I want to tell you something which the unforgettable Italian judge, Giovanni Falcone, said, which is relevant to this aspect of the matter. As you will remember, he was subsequently assassinated by the Mafia.

Et je saisis cette occasion de rappeler devant cette Assemblée la phrase très pertinente dans ce domaine prononcée par l'inoubliable magistrat italien Giovanni Falcone, qui fut ensuite, comme vous vous en souvenez, assassiné par la mafia.


I will tell you now that we will not judge you by the number of meetings you hold in six months, but we will judge you on the results.

Je vous signale d'ores et déjà que nous ne vous jugerons pas en fonction du nombre de réunions que vous tiendrez tout au long de ce semestre, nous vous jugerons en fonction des résultats.


The Bank cannot tell us, ‘We have put an end to inflation and inflation is what we say it is, what we judge it to be, and we judge it in a subjective and arbitrary manner, in isolation from the rest of the economy and, more importantly, in isolation from support for employment, which is also the obligation of the European Central Bank’.

La Banque ne peut pas nous dire : "C’est moi qui arrête l’inflation et l’inflation est ce que, moi, j’en dis, ce que, moi, je juge qu’elle est, quand bien même mon jugement serait subjectif et arbitraire, sans rapport avec les autres évolutions de la conjoncture économique, voire sans rapport avec le soutien à l’emploi qui, lui aussi, constitue l’une des obligations de la Banque centrale européenne".


Instead, the latter should be based upon an assessment of what it is we know, of what science has to tell us and of how we should view the product concerned in the light of the risks we judge there to exist for the environment or for the health of human beings or animals.

Non, on ne doit pas commencer par une analyse cost-benefit, mais bien se baser sur une évaluation de ce que nous savons, de ce que la science peut nous apprendre et de la manière dont nous devons l'envisager par rapport aux risques que nous estimons exister pour l'environnement ou pour la santé des hommes et des animaux.


Senator McIntyre: If a case is not moving ahead rapidly, you can't call a judge and tell him what to do, but the chief judge can intervene and instruct his judge to move along.

Le sénateur McIntyre : Lorsqu'un dossier n'avance pas rapidement, vous ne pouvez pas appeler le juge pour lui dire ce qu'il doit faire, mais le juge en chef peut intervenir et demander au juge d'accélérer les choses.


w