Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "judges had always " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, as I have said before, the reason Federal Court judges were considered in this appointment was that Federal Court judges had always been considered eligible for these appointments up to and including the process that chose Justice Wagner.

Monsieur le Président, comme je l'ai dit auparavant, des juges de la Cour fédérale ont été considérés pour occuper ce poste parce que les juges de ce tribunal ont toujours été considérés comme admissibles à un tel poste, y compris lorsque le juge Wagner a été nommé.


Senator Joyal: I am happy to hear that the majority on the court had a sound interpretation of the bill, but of course you can never predict 100 per cent that the judges will always interpret your statute the way the Justice Department has drafted it and the way that the government intention has been expressed when Parliament voted on those bills.

Le sénateur Joyal : Je suis heureux de vous entendre dire que la majorité de la cour a correctement interprété le texte en cause, mais il est bien évident qu'on ne peut jamais être certain que l'interprétation du tribunal sera toujours conforme à l'intention du ministère de la Justice qui a rédigé le texte et à l'intention du gouvernement tel qu'exprimé par le législateur qui l'a voté.


All opinions we received indicated that Federal Court judges were eligible for appointment to the Supreme Court, as had always been considered the case in the past, including when vacancies were being filled from Quebec.

Tous les avis que nous avons reçus indiquaient que les juges de la Cour fédérale étaient admissibles aux postes de juge à la Cour suprême, y compris les postes réservés à des juges du Québec, conformément à ce que les gens ont toujours cru dans le passé.


If we do not know that, we may feel that the proposed subparagraph will not change anything, as judges have always had the power to take the nature of the crime into account—as well as its seriousness and the consequences on the lives of victims—when deciding on a sentence.

Sinon, on peut avoir l'impression que le sous-alinéa proposé n'apportera rien de neuf, puisque les juges ont toujours eu le pouvoir de tenir compte de la nature du crime, de sa gravité et des conséquences dans la vie des victimes pour étayer leur sentence.


In that article commenting on the proceedings pending before the Court of Milan in the case of IMI-SIR v. Lodo Mondadori, Mr. Di Pietro stated that Mr Filippo Verde was charged - along with other judges - with corruption on the ground that he had taken a bribe for "fixing" a judgment (the offending sentence was: “. The trial "Lodo Mondadori" would regard a sentence given by the Court of Rome - always under the direct or indirect influence of the judges ...[+++]

Dans cet article où il commentait le procès pendant devant le Tribunal de Milan concernant l'affaire "IMI SIR/Lodo Mondadori", M. Di Pietro déclarait que M. Filippo Verde était accusé, ainsi que d'autres juges, de corruption pour avoir reçu un pot-de-vin en échange d'un "ajustement" de la sentence (la phrase considérée comme diffamatoire était la suivante: "[...] l'affaire "Lodo Mondadori concernerait une sentence du Tribunal de Rome – toujours sous l'influence directe ou indirecte des juges Metta, Verde et Squillant qui modifie la sentence arbitrale [...]").


I guess I have had a different experience from the one Mr. Quell has had, because in Toronto, [Translation] an English-speaking city, at all the ceremonies I have attended, the presiding judge has always made his or her presentation in both official languages.

Je suppose que mon expérience a été différente de celle de M. Quell, parce que à Toronto, [Français] une ville anglophone, à toutes les cérémonies auxquelles j'ai assisté, le juge qui présidait la cérémonie faisait toujours sa présentation dans les deux langues officielles.




Anderen hebben gezocht naar : federal court judges had always     the judges     happy to hear     judges will always     federal court judges     received indicated     had always     judges     not know     judges have always     other judges     that     rome always     presiding judge     guess i have     judge has always     judges had always     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'judges had always' ->

Date index: 2021-07-17
w