For cabotage, despite the fact that Regulation 4056/86 has been overtaken by Regulation 3577/92, we do not agree that domestic transport should be integrated into competition rules because, to judge from experience in my country, with its island configuration, the repercussions are dangerous, both for seamen and for island residents.
Pour le cabotage, bien que le règlement 4056/86 ait été incorporé dans le règlement 3577/92, nous ne sommes pas d’accord pour dire que les transports domestiques doivent être intégrés dans les règles de concurrence parce que, à en juger par l’expérience de mon pays, avec sa configuration insulaire, les répercussions sont dangereuses, et ce tant pour les marins que pour les habitants des îles.