Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply clinical assessement methods
Court decision
Court judgment
Court of Justice judgment
Court ruling
Decision which has become final
Final decision
Judgment
Judgment of the CJEC
Judgment of the Court
Judgment of the Court
Judgment of the Court of Justice
Judgment of the Court of Justice
Judgment of the Court of Justice of the European Union
Judgment of the EC Court
Judgment of the EC Court of Justice
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Ruling
Sentence having obtained the force of res judicata
To deliver the judgment
To give the judgment
To pass the judgment
To pronounce the judgment
Use clinical analyses techniques
Use clinical assessment techniques
Use clinical judgment techniques

Traduction de «judgments c-409 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
judgment of the Court (EU) [ Court of Justice judgment | judgment of the CJEC | judgment of the Court of Justice (EU) | judgment of the EC Court | judgment of the EC Court of Justice ]

arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


judgment | judgment of the Court | judgment of the Court of Justice | judgment of the Court of Justice of the European Union

arrêt | arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne


to deliver the judgment | to give the judgment | to pass the judgment | to pronounce the judgment

prononcer le jugement


ruling [ court decision | court judgment | court ruling ]

jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]


apply clinical assessement methods | use clinical judgment techniques | use clinical analyses techniques | use clinical assessment techniques

utiliser les techniques d’évaluation clinique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
42. Strongly criticises the Commission’s announcement to withdraw its proposal for the revision of Directive 92/85/EEC on pregnant workers and maternity leave and its intention to yield to business demands; underlines the necessity to revise the Council Directive 92/85/EEC in order to achieve adequate EU-wide minimum standards for maternity and paternity leave rights and therefore to improve the health and safety of pregnant workers or workers who have recently given birth or are breastfeeding, thus overcoming demographic challenges while reducing inequalities between men and women; takes notes of the ECJ judgment (C-409/13) of 14 Ap ...[+++]

42. critique vivement l'annonce de la Commission de retirer sa proposition de révision de la directive 92/85/CEE relative aux travailleuses enceintes et au congé de maternité, ainsi que son intention de céder aux revendications des entreprises; souligne qu'il est nécessaire de réviser la directive 92/85/CEE du Conseil afin d'établir des normes minimales adéquates à l'échelle de l'Union pour garantir les droits en matière de congé de maternité et de paternité et, par conséquent, d'améliorer la santé et la sécurité des femmes enceintes, accouchées ou allaitantes au travail, ce qui permettra de relever avec succès les défis démographiques tout en réduisant les inégalités entre les hommes et les femmes; prend acte de l'arrêt de la Cour de justice de l'Union e ...[+++]


5. Notes the European Court of Justice judgment of 14 April 2015 regarding the Commission’s right to withdraw a proposal (Case C-409/13), which reaffirms the specific conditions to be fulfilled by the Commission, inter alia that it honour its obligation to state to Parliament and the Council the grounds for the withdrawal and to abide by the principles of conferral of powers, institutional balance and sincere cooperation, as laid down in the TEU;

5. prend acte de l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne du 14 avril 2015 concernant le droit de la Commission à retirer une proposition (affaire C-409/13), qui réaffirme les conditions particulières que doit remplir la Commission, entre autres le fait d'honorer son obligation d'informer le Parlement et le Conseil des raisons du retrait et de respecter les principes d'attribution de compétences, d'équilibre institutionnel et de coopération loyale établis dans le traité UE;


– having regard to the European Court of Justice judgment of 14 April 2015 regarding, inter alia, the Commission’s right to withdraw a proposal (Case C‑409/13),

– vu l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne du 14 avril 2015 concernant entre autres le droit de la Commission à retirer une proposition (affaire C-409/13),


The full text of the judgments (C-409/06 , C-316/07 and C-46/08 ) is published on the CURIA website on the day of delivery.

Le texte ingral de l’arrêt est publié sur le site CURIA le jour du prononcé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Held: The judgment of the European Civil Service Tribunal (First Chamber) in Case F-52/05 Q v Commission [2008] ECR-SC I-A-1-409 and II-A-1-2235 is set aside in that, at paragraph 2 of the operative part, it orders the Commission to pay to Q damages of EUR 500 and also the sum of EUR 15 000, in so far as that sum is intended to make good the non-pecuniary damage sustained by Q owing to an alleged delay in initiating the administrative investigation, and as, for the purposes of dismissing the remainder of the application at first instance, at paragraph 3 of the operative part, it adjudicates, at paragraphs 147 to 189 of the grounds of the judgment, on ‘the co ...[+++]

Décision : L’arrêt du Tribunal de la fonction publique de l’Union européenne (première chambre) du 9 décembre 2008, Q/Commission (F-52/05, RecFP p. I-A-1-409 et II-A-1-2235), est annulé en tant que, au point 2 du dispositif, il condamne la Commission à verser à Q une indemnité d’un montant de 500 euros ainsi que la somme de 15 000 euros, pour autant que celle-ci vise à la réparation du préjudice moral subi par Q en raison d’un prétendu retard pris dans l’ouverture de l’enquête administrative, et que, aux fins de rejeter la requête en première instance pour le surplus, au point 3 du dispositif, il statue, aux points 147 à 189 des motifs, sur « le grief de har ...[+++]


This judgment is consistent with the Court’s judgments in cases C-450/93 Kalanke, C-409/95 Marschall and C-158/97 Badeck.

L'arrêt est cohérent avec les arrêts de la Cour de justice dans les affaires C-450/93 Kalanke, C-409/95 Marschall et C-158/97 Badeck.


France had failed to comply with a previous Court judgment concerning the transposition of the protective arrangements laid down in Council Directive 79/409/EEC on the conservation of wild birds.

En effet, la France ne s'était pas conformée à un précédent arrêt de la Cour concernant la transposition du régime de protection découlant de la directive 79/409/CEE du Conseil concernant la conservation des oiseaux sauvages.


Judgment of the Court in the Marschall Case (C-409/95)

Arrêt de la Cour dans l'affaire Marschall (C-409/95)


The case against Belgium relates to non-respect of a 1987 Court judgment concerning failure to comply with Council Directive 79/409/EEC on the conservation of wild birds.

Cette affaire concerne le non-respect d'un arrêt de la Cour de Justice datant de 1987, et portant sur l'échec de la Belgique à se conformer à la Directive du Conseil 79/409/EEC sur la conservation des oiseaux sauvages.


Of the judgments against Germany, the earliest dates from 1990 and concerns a failure to fully implement a Community directive dealing with the protection of wild birds (Council Directive 79/409/EEC on the conservation of wild birds) OJ L 103, 25.04.1979.

Le premier des arrêts rendus à l'encontre de l'Allemagne remonte à 1990 et concerne la non-application complète d'une directive communautaire portant sur la protection des oiseaux sauvages (directive 79/409/CEE du Conseil sur la conservation des oiseaux sauvages) JO L 103, 25.04.1979 .


w