Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binding judicial authority
Court
Engage in judicially authorized surveillance
Judicial authority
Judicial body
Judicial body or officer
Misleading the judicial authorities
System of surrender between judicial authorities

Vertaling van "judicial authorities simply " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
judicial authority | judicial body

autorité judiciaire | instance judiciaire | instance juridictionnelle | organe judiciaire


misleading the authorities responsible for the administraton of justice | misleading the judicial authorities

induire la justice en erreur


judicial authority [ judicial body or officer ]

autorité judiciaire


misleading the judicial authorities | misleading the authorities responsible for the administration of justice

induire la justice en erreur


system of surrender between judicial authorities

système de remise entre autorités judiciaires




court | judicial authority

tribunal | autorité judiciaire


engage in judicially authorized surveillance

se livrer à une surveillance autorisée par les tribunaux


binding judicial authority

juridiction de dernière instance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The court was simply talking in terms of a judicial authorization.

Elle parlait simplement d'obtenir une autorisation judiciaire.


Mr. Roy: They have simply said that section 495, when applied in circumstances having to do with a dwelling-house, requires that there be a judicial authorization.

M. Roy: Elle a simplement dit que, lorsque l'article 495 s'appliquait dans des circonstances impliquant une habitation, il fallait une autorisation judiciaire.


In Poland, for example – as has also been mentioned previously – where the largest number of European Arrest Warrants are issued, the judicial authorities simply do not have the power to stop national proceedings because the system has become automatic.

En Pologne par exemple, qui, comme on l’a dit, émet le plus grand nombre de mandats d’arrêt européens, les autorités judiciaires n’ont tout simplement pas le pouvoir d’interrompre les procédures au niveau national, parce que le système est devenu automatique.


In a country where a universal principle such as that of non retroactivity is not respected, where the judicial authorities do not respond to any appeals unless the President tells them to, there is no rule of law and there is no separation of powers. Democracy simply does not exist.

Dans un pays qui bafoue un principe universel comme la non-rétroactivité, dont les autorités judiciaires n’entendent rien, sinon les ordres du président, il n’existe ni prééminence du droit, ni séparation des pouvoirs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To obtain information following a request for mutual assistance under Article 13, it is necessary to follow a procedure that is so complicated that in most cases the judicial authorities simply do not ask for any information.

Pour ce qui est de l'obtention d'informations sur la base d'une demande d'entraide conformément à l'article 13, il convient de suivre une procédure si complexe que, dans la plupart des cas, les organes judiciaires renoncent à demander toute information.


15. Recalls that, following an investigation by OLAF, legal proceedings against a former Member of the ECA have been pending before the courts of the Grand-Duchy of Luxembourg for some considerable time; regrets that all too often final case reports forwarded by OLAF to the Member States' authorities are simply filed without further action; believes that judicial delay is not an acceptable response to a potentially embarrassing dossier; will follow attentively the Luxembourg judicial authorities' hearing of the above case.

15. rappelle que, à la suite d'une enquête de l'OLAF, des poursuites sont en cours depuis longtemps devant la justice du Grand-Duché de Luxembourg, à l'encontre d'un ancien membre de la Cour des comptes; regrette que trop fréquemment les rapports transmis par l'OLAF aux autorités des États membres soient classés sans suite; considère que les atermoiements judiciaires ne sont pas une réponse acceptable à des dossiers potentiellement embarrassants; entend suivre de près l'examen par les autorités judiciaires luxembourgeoises de l'aff ...[+++]


15. Recalls that, following an investigation by OLAF, legal proceedings against a former Member of the ECA have been pending before the courts of the Grand-Duchy of Luxembourg for some considerable time; regrets that all too often final case reports forwarded by OLAF to the Member States' authorities are simply filed without further action; believes that judicial delay is not an acceptable response to a potentially embarrassing dossier; will follow attentively the Luxembourg judicial authorities' hearing of the above mentioned case ...[+++]

15. rappelle que, à la suite d'une enquête de l'OLAF, des poursuites sont en cours depuis longtemps devant la justice du Grand-Duché de Luxembourg, à l'encontre d'un membre de la Cour des comptes; regrette que trop fréquemment les rapports transmis par l'OLAF aux autorités des États membres soient classés sans suite; considère que les atermoiements judiciaires ne sont pas une réponse acceptable à des dossiers potentiellement embarrassants; entend suivre de près l'examen par les autorités judiciaires luxembourgeoises de l'affaire.


The question of whether judicial review should also be made available in the situations where no binding agreements takes place could possibly be left to the discretion of the Member States and their national laws (I.e. where authorities in certain Member States have simply closed down, or not initiated, a prosecution with a view to another Member State prosecuting the case)

La question de savoir si le contrôle juridictionnel devrait également être possible en l'absence d'accord contraignant pourrait éventuellement être laissée à l'appréciation des États membres, selon leur droit national (autrement dit, lorsque les autorités de certains États membres ont simplement mis un terme aux poursuites, les ont suspendues ou ne les ont pas déclenchées de manière à permettre à un autre État membre de les exercer lui-même).


Without Bill C-16, law enforcement officers do not have anything to rely on and may simply refuse to intervene without that judicial authorization, with dire consequences for those involved, in particular in matters that involve domestic violence.

Sans le projet de loi C-16, les agents chargés de l'application de la loi ne peuvent s'appuyer sur rien et ils peuvent tout simplement refuser d'intervenir sans autorisation judiciaire, avec les conséquences catastrophiques que cela peut avoir pour les personnes visées, notamment dans les cas de violence familiale.


In these cases, obtaining prior judicial authorization — in writing or even orally — may simply not be feasible or come in time.

Dans ces cas, il est parfois impossible ou inopportun de solliciter une autorisation judiciaire préalable — par écrit ou même de vive voix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'judicial authorities simply' ->

Date index: 2021-07-21
w