Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enforcement by judicial action
Enforcement by judicial remedy
Judicial claim
Judicial notice shall be taken of a day
Judicial redress
Judicial remedy
Judicial remedy under national law
Legal recourse
Legal remedy
Official seal which shall be judicially noticed
Proceedings in court
Process of court
Recourse at law
Recourse to judicial review
Remedy at law
Remedy before a court or tribunal
Remedy by suit

Traduction de «judicial remedy shall » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
judicial claim | judicial redress | judicial remedy | recourse to judicial review | remedy before a court or tribunal

recours judiciaire | recours juridictionnel | voie de recours juridictionnelle


legal recourse [ legal remedy | remedy at law | judicial remedy | remedy by suit | recourse at law | proceedings in court | process of court ]

recours judiciaire [ recours en justice ]


enforcement by judicial action | enforcement by judicial remedy

exécution forcée par la voie juridictionnelle


judicial notice shall be taken of a day

la date est admise d'office


judicial remedy under national law

recours juridictionnel de droit interne


official seal which shall be judicially noticed

sceau dont l'authenticité est admise d'office
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Judicial remedy shall be available to the exporter or the re-consignor of goods in the event of revocation of his registration.

7. L'exportateur ou le réexpéditeur des marchandises peut introduire un recours juridictionnel en cas de révocation de son enregistrement.


2. The judicial remedy shall either have suspensive effect or comprise the right of the third country national to apply for the suspension of the enforcement of the return decision or removal order in which case the return decision or removal order shall be postponed until it is confirmed or is no longer subject to a remedy which has suspensive effects

2. Ce recours juridictionnel a un effet suspensif ou confère au ressortissant d'un pays tiers le droit de demander le sursis à l'exécution de la décision de retour ou d'éloignement, auquel cas l'exécution de ladite décision est reportée jusqu'à ce qu'elle soit confirmée ou ne soit plus susceptible de recours suspensif.


2. The judicial remedy shall have suspensive effect.

2. Ce recours juridictionnel a un effet suspensif.


Without prejudice to any administrative remedy for which provision may be made prior to referral to the judicial authority, the data subject shall have the right to a judicial remedy for any breach of the rights guaranteed to him by the applicable national law.

Sans préjudice du recours administratif qui peut être prévu avant la saisine de l’autorité judiciaire, la personne concernée doit disposer, en cas de violation des droits qui lui sont garantis par la législation nationale, du droit à un recours juridictionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Without prejudice to any administrative remedy for which provision may be made prior to referral to the judicial authority, the data subject must have the opportunity of seeking judicial remedy for any breach of the rights guaranteed to him by the applicable national law, which shall be determined pursuant to Article 19 (1).

Sans préjudice du recours administratif qui peut être prévu avant la saisine de l'autorité judiciaire, la personne concernée doit disposer, en cas de violation des droits qui lui sont garantis par le droit national, d'un recours juridictionnel, qui est dûment déterminé conformément à l'article 19, paragraphe 1.


[17] Article 15 of Directive 2002/58/EC refers to Chapter III of Directive 95/46/EC on Judicial remedies, liability and sanctions: Article 22 - Remedies Without prejudice to any administrative remedy for which provision may be made, inter alia before the supervisory authority referred to in Article 28, prior to referral to the judicial authority, Member States shall provide for the right of every person to a judicial remedy for any ...[+++]

[17] L'article 15 de la directive 2002/58/CE renvoie au chapitre III de la directive 95/46/CE sur les recours juridictionnels, la responsabilité et les sanctions: Article 22 - Recours Sans préjudice du recours administratif qui peut être organisé, notamment devant l'autorité de contrôle visée à l'article 28, antérieurement à la saisine de l'autorité judiciaire, les États membres prévoient que toute personne dispose d'un recours juridictionnel en cas de violation des droits qui lui sont garantis par les dispositions nationales applicables au traitement en question.


The recourse to a judicial remedy shall be in accordance with the most effective national procedures, after possible recourse to other competent authorities where appropriate.

Les voies de droit auxquelles il peut être fait appel sont compatibles avec les procédures nationales les plus efficaces après qu'il a été fait appel, le cas échéant, à d'autres autorités compétentes.


Recourse to a judicial remedy shall be in accordance with the most effective national procedures, after possible recourse to other competent authorities where appropriate;

Un recours juridictionnel est introduit selon les procédures nationales les plus efficaces, le cas échéant après que d'autres autorités compétentes ont été éventuellement saisies .


Without prejudice to any administrative remedy for which provision may be made, inter alia before the supervisory authority referred to in Article 28, prior to referral to the judicial authority, Member States shall provide for the right of every person to a judicial remedy for any breach of the rights guaranteed him by the national law applicable to the processing in question.

Sans préjudice du recours administratif qui peut être organisé, notamment devant l'autorité de contrôle visée à l'article 28, antérieurement à la saisine de l'autorité judiciaire, les États membres prévoient que toute personne dispose d'un recours juridictionnel en cas de violation des droits qui lui sont garantis par les dispositions nationales applicables au traitement en question.


Such a decision shall be notified without delay to the party concerned, who shall at the same time be informed of the judicial remedies available to him under the laws in force in the Member State in question and of the time limits to which such remedies are subject.

Elle est notifiée à l'intéressé, dans les meilleurs délais, avec l'indication des voies de recours ouvertes par les législations en vigueur dans cet État membre et des délais dans lesquels ces recours doivent être introduits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'judicial remedy shall' ->

Date index: 2023-12-08
w