Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "july attempted coup " (Engels → Frans) :

Ongoing and new criminal cases against journalists, writers or social media users, withdrawal of accreditations, high numbers of arrests of journalists as well as closure of numerous media outlets in the aftermath of the July attempted coup are of serious concern.

Les nouvelles procédures pénales et celles en cours contre des journalistes, des écrivains ou des utilisateurs des médias sociaux, les retraits d’accréditations, le grand nombre d’arrestations de journalistes et la fermeture de nombreux médias au lendemain de la tentative de coup d’État de juillet suscitent de vives inquiétudes.


In Turkey, the attempted coup in July was a direct attack on the country's democratically elected institutions as such.

En Turquie, la tentative de coup d’État de juillet a constitué une attaque directe contre les institutions démocratiquement élues du pays en tant que telles.


Following the attempted coup in July, a state of emergency was declared under which far-reaching measures curtailing fundamental rights were taken.

Après la tentative de coup d’État de juillet, l’état d’urgence a été décrété et, à ce titre, de vastes mesures limitant les droits fondamentaux ont été prises.


In Turkey, the attempted coup in July was a shocking and brutal attack on the democratically elected institutions.

En Turquie, la tentative de coup d'État de juillet a constitué une attaque choquante et brutale contre les institutions démocratiquement élues.


Following the attempted coup in July, a state of emergency was declared under which far-reaching measures curtailing fundamental rights were taken.

Après la tentative de coup d'État de juillet, l'état d'urgence a été décrété et, à ce titre, de vastes mesures limitant les droits fondamentaux ont été prises.


B. whereas the crisis erupted when President Kiir stated that soldiers loyal to Riek Machar, the former Vice-President dismissed from office in July, had launched a coup attempt; whereas President Kiir belongs to the Dinka ethnic group and Machar to the Lou Nuer, and the conflict has been increasingly marked by reports of ethnically targeted violence;

B. considérant que la crise est survenue lorsque le président Kiir a affirmé que des soldats fidèles à Riek Machar, ancien vice-président démis de ses fonctions en juillet, avaient lancé une tentative de coup d'état; considérant que le président Kiir appartient au groupe ethnique des Dinkas et Machar, à celui des Nuer, et que le conflit s'est distingué par une augmentation des cas rapportés de violences ethniques ciblées;


B. whereas President Aristide's second term has been mired by crises, including a coup attempt in July 2001, and whereas the political opposition called for him to step down as a condition for participation in legislative elections,

B. considérant que le second mandat du président Aristide a été ponctué de crises, y compris d'une tentative de coup d'État en juillet 2001, et que l'opposition politique lui avait demandé de démissionner comme condition de sa participation aux élections législatives,


B. whereas President Aristide's second term has been mired by crises, including a coup attempt in July 2001, and whereas the political opposition called for him to step down as a condition for participation in legislative elections,

B. considérant que le second mandat du président Aristide a été ponctué de crises, y compris d'une tentative de coup d'État en juillet 2001, et que l'opposition politique lui avait demandé de démissionner comme condition de sa participation aux élections législatives,


B. whereas President Aristide’s second term has been mired by crises, including a coup attempt in July 2001, and whereas the political opposition called for him to step down as a condition for participation in legislative elections,

B. considérant que le second mandat du président Aristide a été ponctué de crises, y compris d'une tentative de coup d'État en juillet 2001, et que l'opposition politique lui avait demandé de démissionner comme condition de sa participation aux élections législatives,


The European Union condemns the coup attempt staged by a group of mutineers from the Burundian armed forces in the night of 22 to 23 July 2001.

L'Union européenne condamne la tentative de coup d'Etat perpétrée par un groupe de mutins des forces armées burundaises dans la nuit du 22 au 23 juillet.




Anderen hebben gezocht naar : july attempted coup     coup in july     attempted     attempted coup     following the attempted     office in july     coup attempt     launched a coup     attempt in july     including a coup     july     condemns the coup     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'july attempted coup' ->

Date index: 2022-02-07
w