Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Framework Decision on Terrorism
Framework Decision on combating terrorism
TIO
Telecommunications Installations Ordinance

Vertaling van "june 2002 before " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Council Framework Decision 2002/475/JHA of 13 June 2002 on combating terrorism | Framework Decision on combating terrorism | Framework Decision on Terrorism

décision-cadre relative à la lutte contre le terrorisme | décision-cadre sur le terrorisme


Ordinance of 14 June 2002 on Telecommunications Installations | Telecommunications Installations Ordinance [ TIO ]

Ordonnance du 14 juin 2002 sur les installations de télécommunication [ OIT ]


Federal Act of 21 June 2002 on the Seat of the Federal Criminal Court and the Federal Administrative Court

Loi fédérale du 21 juin 2002 sur le siège du Tribunal pénal fédéral et celui du Tribunal administratif fédéral


Constitution of the Canton of Schaffhausen of 17 June 2002

Constitution du canton de Schaffhouse du 17 juin 2002
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This tremendous increase of European backbone capacity allowed the NRENs to significantly increase their national backbone speeds as well. This is shown in Chart 3 which gives national backbone capacities before (June 2001) and after (June 2002) the introduction of GEANT.

Cet énorme accroissement des capacités du réseau central européen a permis aux réseaux de recherche et d'enseignement nationaux (NREN) d'accroître également sensiblement les débits des réseaux centraux nationaux. On peut le constater à la figure 3, qui indique les capacités nationales du réseau central avant (juin 2001) et après (juin 2002) l'introduction de GEANT.


4. During a transitional period before the Management Authority takes up its responsibilities, the Commission shall be responsible for the operational management of Central SIS II. The Commission may delegate that task and tasks relating to implementation of the budget in accordance with the Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities , to national public-sector bodies, in two different countries.

4. Au cours d'une période transitoire avant que l'instance gestionnaire n'assume ses responsabilités, la Commission est chargée de la gestion opérationnelle du SIS II central. Conformément au règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes , la Commission peut déléguer cette tâche et les tâches de mise en œuvre du budget à des organismes publics nationaux, dans deux pays différents.


4. During a transitional period before the Management Authority takes up its responsibilities, the Commission shall be responsible for the operational management of Central SIS II. The Commission may delegate that task and tasks relating to implementation of the budget, in accordance with the Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities , to national public-sector bodies, in two different countries.

4. Au cours d'une période transitoire avant que l'instance gestionnaire n'assume ses responsabilités, la Commission est chargée de la gestion opérationnelle du SIS II central. Conformément au règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes , la Commission peut déléguer cette tâche et les tâches de mise en œuvre du budget à des organismes publics nationaux, dans deux pays différents.


At the sitting of 4 December 2003 the President of Parliament announced that he had referred to the Committee on Constitutional Affairs, pursuant to Rule 181 of the Rules of Procedure, the issue of the amendments to be made to Parliament's Rules of Procedure in order to restructure them, in accordance with Parliament's resolution of 12 June 2002, before the start of the next parliamentary term.

Au cours de la séance du 4 décembre 2003, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait saisi la commission des affaires constitutionnelles, conformément à l'article 181, du règlement des modifications à apporter au règlement du Parlement pour le restructurer, conformément à sa résolution du 12 juin 2002, avant le début de la prochaine législature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
According to Article 2 of Commission Regulation (EC) No 473/2002 of 15 March 2002 amending Annexes I, II and VI to Council Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs, and laying down detailed rules as regards the transmission of information on the use of copper compounds , Member States applying the derogation provided for the maximum levels of copper compounds shall, before 30 June 2002, inform the Co ...[+++]

Conformément à l'article 2 du règlement (CE) no 473/2002 de la Commission du 15 mars 2002 modifiant les annexes I, II et VI du règlement (CEE) no 2092/91 du Conseil concernant le mode de production biologique de produits agricoles et sa présentation sur les produits agricoles et les denrées alimentaires, et arrêtant les modalités de la communication des informations relatives à l'utilisation des composés du cuivre , les États membres appliquant la dérogation prévue pour les teneurs maximales en composés du cuivre communiquent à la Commission et aux autres États membres, avant le 30 juin ...[+++]


(2) In the conclusions of its meeting of 21 and 22 June 2002 the Seville European Council called for the creation of a network of immigration liaison officers of the Member States before the end of 2002.

(2) Le Conseil européen réuni à Séville les 21 et 22 juin 2002 a demandé, dans ses conclusions, la création d'un réseau d'officiers de liaison "Immigration" des États membres avant la fin de 2002.


It is striking to note that 117 requests were submitted before June 2002 and 520 after June 2002, i.e. a significant increase.

Il est à noter que ce chiffre était de 117 jusqu'en juin 2002 et est passé à 520 après juin 2002: une augmentation importante donc.


At its meeting of 21 and 22 May 2002, and 3 and 4 June 2002 it held an initial exchange of views on the 2003 budget (Section III - Commission) in view of the conciliation procedure before the Council's first reading and decided to present a report pursuant to Article 1(2) of Annex IV to the Rules of Procedure.

Au cours de ses réunions des 21 et 22 mai 2002 et 3 et 4 juin 2002, la commission a procédé à un premier échange de vues sur le budget 2003 (section III – Commission) dans la perspective de la procédure de concertation précédant la première lecture du Conseil, et décidé de présenter un rapport conformément à l'article premier, paragraphe 2, de l'annexe IV du règlement.


21. Welcomes the Communication from the Commission published on 13 February 2002 "Towards a Global Partnership for Sustainable Development" on the EU's contribution towards the Johannesburg World Summit on Sustainable Development (WSSD) addressed, inter alia, to Parliament, and regrets that due to the late publication of this document there will be insufficient time for Parliament to give its considered response before the forthcoming March Environment Council adopts its conclusions for transmission to the Barcelona European Council m ...[+++]

21. se félicite de la communication de la Commission intitulée "Vers un partenariat mondial pour un développement durable", publiée le 13 février 2002, relative à la contribution de l'UE en vue du sommet mondial de Johannesburg sur le développement durable, adressée notamment au Parlement, et déplore de ne pas disposer, en raison de la publication tardive de ce document, de suffisamment de temps pour formuler un avis approfondi avant que le Conseil Environnement adopte, en mars, des conclusions qui seront soumises au Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002; prie, par conséquent, le Conseil de reprendre ce dossier lors du Co ...[+++]


It is my view that we now need a sustained debate on Nice and for those parties who supported Nice to seek a mandate at the next general election, which will take place by June 2002, to present a new proposal on Nice to the people before December 2002.

Il est nécessaire que nous ayons un débat cohérent sur Nice. Les partis qui ont défendu le traité doivent faire en sorte d'obtenir un mandat lors des prochaines élections législatives, prévues pour juin 2002, afin de présenter de nouvelles propositions sur le traité avant décembre 2002.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'june 2002 before' ->

Date index: 2022-03-31
w