Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Framework Decision on Terrorism
Framework Decision on combating terrorism
TIO
Telecommunications Installations Ordinance

Traduction de «june 2002 secretary » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Council Framework Decision 2002/475/JHA of 13 June 2002 on combating terrorism | Framework Decision on combating terrorism | Framework Decision on Terrorism

décision-cadre relative à la lutte contre le terrorisme | décision-cadre sur le terrorisme


Federal Act of 21 June 2002 on the Seat of the Federal Criminal Court and the Federal Administrative Court

Loi fédérale du 21 juin 2002 sur le siège du Tribunal pénal fédéral et celui du Tribunal administratif fédéral


Ordinance of 14 June 2002 on Telecommunications Installations | Telecommunications Installations Ordinance [ TIO ]

Ordonnance du 14 juin 2002 sur les installations de télécommunication [ OIT ]


Constitution of the Canton of Schaffhausen of 17 June 2002

Constitution du canton de Schaffhouse du 17 juin 2002
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. In the light of the explanations provided by the applicant, the Secretary-General asked him, in a letter of 7 June 2002, to have the use of these allowances audited by a specialised company.

31 À la suite des explications fournies par le requérant, le secrétaire général lui a demandé, par lettre du 7 juin 2002, de faire procéder à un audit de l’utilisation de ces indemnités par une société spécialisée.


When he appeared before the Committee on 12 June 2002, the Hon. Maurizio Bevilacqua, then Secretary of State for International Financial Institutions, outlined five principles that have guided the federal government in its decision to use foundations rather than one of the more traditional mechanisms to deliver public policy.

Lorsqu’il a comparu devant le Comité, le 12 juin 2002, l’honorable Maurizio Bevilacqua, alors Secrétaire d’État aux institutions financières internationales, a exposé les cinq principes qui ont guidé le gouvernement fédéral dans sa décision de recourir à des fondations plutôt qu’à l’un des autres mécanismes plus traditionnels pour mettre en application ses politiques publiques.


In a news release (No. 0268.02) from 28 June 2002, Secretary Veneman and Ambassador Zoellick claim that the European Commission would have publicly stated that it "would seek to restrict access by the United States and other nations to European markets for grain and rice".

Dans un communiqué à la presse (n° 0268.02) du 28 juin 2002, Madame la Ministre Veneman et Monsieur l'Ambassadeur Zoellick ont fait état d'une déclaration publique aux termes de laquelle la Commission européenne se proposerait de limiter l'accès des États-Unis et d'autres pays aux marchés européens des céréales et du riz».


When Bill C-10 was introduced in October 2004, the Parliamentary Secretary to the Minister of Justice pointed out the onerous responsibility that must be discharged in legislation that needs to balance public safety and individual rights (70) Although a Government Member noted that the provisions of Bill C-10 were very consistent with the recommendations of the Standing Committee in its June 2002 report,(71) a Member from the Bloc Québécois expressed concerns that five of the unanimous recommendations had not been ...[+++]

Lorsque le projet de loi C-10 a été présenté en octobre 2004, le secrétaire parlementaire du ministre de la Justice a souligné la lourde responsabilité dont il fallait s’acquitter au moyen d’une loi qui doit permettre de parvenir à un équilibre entre la sécurité du public, d’une part, et les droits individuels, d’autre part(70). Un député ministériel a fait remarquer que les dispositions du projet de loi C-10 étaient très largement conformes aux recommandations faites par le Comité permanent dans son rapport de juin 2002(71), mais un d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this study, we reviewed the initiatives that have been taken by government to address accountability and ethics matters, including a guide for ministers and secretaries of state, issued in June 2002; a guidance for deputy ministers, issued in June 2003, that includes a management accountability framework; and a values and ethics code for the public service, issued in September 2003.

Dans cette étude, nous avons examiné les initiatives prises par le gouvernement afin d'améliorer la reddition des comptes et l'éthique, dont un Guide du ministre et du secrétaire d'État, publié en juin 2002; le Guide du sous-ministre, publié en juin 2003, qui comprend un cadre de responsabilisation de gestion; et un Code de valeurs et d'éthique de la fonction publique, publié en septembre 2003.


On the basis of instructions issued by the Secretary-General, on 7 April 2003 a working party was set up under the chairmanship of Mr Nickel, Director-General of DG II. In keeping with the remit set out in the resolution of 12 June 2002, the working party met six times, on 28 April, 21 May, 12 June, 2 July, 10 September and 8 October 2003, taking as its starting point the draft text drawn up by DG IV in January 2001 and the version of the Rules of Procedure incorporating the most recent revision following the adoption of the Corbett report and the subsequent changes.

Sur instruction du Secrétaire général, un groupe de travail s'est constitué sous la présidence de M. Nickel, Directeur général de la DG II, le 7 avril 2003. En partant du mandat formulé dans la résolution du 12 juin 2002, le groupe s'est réuni six fois, les 28 avril, 21 mai, 12 juin, 2 juillet, 10 septembre et 8 octobre 2003, en prenant comme point de départ le projet de la DG IV du mois de janvier 2001 ainsi que la version du règlement issue de sa dernière révision suite à l'adoption du rapport Corbett et aux mod ...[+++]


Mr. Rodger Cuzner (Parliamentary Secretary to the Prime Minister, Lib.): The ethics counsellor has met with the former Minister of Finance on many occasions between the period February 1, 1994 to June 2002.

M. Rodger Cuzner (secrétaire parlementaire du premier ministre, Lib.): Le conseiller en éthique a rencontré plusieurs fois l’ancien ministre des Finances entre le 1 février 1994 et le mois de juin 2002.


The reports of the secretaries-general on multiannual trends in heading 5 - November 2001 and June 2002 - already drew attention to this;

Les rapports des secrétaires généraux concernant l'évolution pluriannuelle de la rubrique 5 - novembre2001 et juin 2002 avaient déjà souligné ces aspects;


4. Recognises that progress must be made to adjust the infrastructure of existing EU institutions to enable enlargement to take place in an efficient manner; notes that considerable attention has already been paid to such issues as translation and interpretation in the Podestà report (PE 305.269/BUR); remains concerned about the lack of information available to Parliament on new buildings required, in particular in Brussels; instructs its Secretary-General to submit by 15 June 2002 a full review of all new construction to be undertaken for enlargement;

4. relève la nécessité d'aller plus avant dans l'ajustement des infrastructures aux institutions actuelles de l'UE afin que l'élargissement puisse s'opérer d'une manière efficace; note que le rapport Podestà (PE 305.269/BUR) s'est déjà beaucoup intéressé aux problèmes de la traduction et de l'interprétation; reste préoccupé par le manque d'information du Parlement au sujet des nouveaux besoins immobiliers, en particulier à Bruxelles; charge son Secrétaire général d'effectuer avant le 15 juin 2002, une étude exhaustive de tous les chantiers immobiliers ...[+++]


30. Welcomes the initiative of the Council Secretary-General, Mr Javier Solana, in agreement with the President of the Council, to make all appropriate contacts with the members of the European Council with a view to submitting a report at the Seville European Council in June 2002 proposing specific measures for making the Council more efficient and ensuring grater transparency of the legislative process;

30. salue l'initiative du secrétaire général du Conseil, M. Javier Solana, en accord avec le président du Conseil, consistant à prendre tous les contacts appropriés avec les membres du Conseil européen en vue de soumettre un rapport au Conseil européen de Séville en juin 2002 et d'y proposer des mesures spécifiques afin d'améliorer l'efficacité du Conseil et d'assurer une plus grande transparence du processus législatif;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'june 2002 secretary' ->

Date index: 2024-01-09
w