Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute juris
Area of jurisdiction
Assess each stage of the creative process
Assess stages of the creative process
Assessing each stage of the creative process
Competence as to subject matter
Competence in relation to the subject matter
Competence of tribunals
Conflict of jurisdiction
Conflict of prerogatives
Court having jurisdiction
Court of competent jurisdiction
Court with jurisdiction
Each for themselves
Exclusive jurisdiction
Forum of jurisdiction
Geographic jurisdiction
Geographical jurisdiction
In personam jurisdiction
Jurisdiction
Jurisdiction in personam
Jurisdiction in relation to the subject matter
Jurisdiction of the cause
Jurisdiction of the courts
Jurisdiction of the ordinary courts
Jurisdiction of the person
Jurisdiction of the subject matter
Jurisdiction over the action
Jurisdiction over the person
Jurisdiction over the subject matter
Jurisdiction ratione materiae
Jurisdiction ratione personae
Jurisdiction related to subject matter
Legal jurisdiction
Material competence
Monetary jurisdiction
Personal jurisdiction
Ratione materiae jurisdiction
Review each stage of the creative process
Subject-matter competence
Subject-matter jurisdiction
Territorial jurisdiction

Traduction de «jurisdiction in each » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jurisdiction [ exclusive jurisdiction | jurisdiction of the courts | jurisdiction of the ordinary courts | legal jurisdiction | Competence of tribunals(ECLAS) ]

compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]


subject-matter jurisdiction [ jurisdiction of the subject matter | jurisdiction of the cause | jurisdiction over the action | jurisdiction ratione materiae | jurisdiction over the subject matter | monetary jurisdiction | competence as to subject matter | ratione materiae jurisdiction | absolute juris ]

compétence d'attribution [ compétence matérielle | compétence absolue | compétence ratione materiae | juridiction d'attribution ]


each for himself/herself | each for his/her part | each for themselves

chacun pour ce qui le concerne | pour ce qui les concerne


personal jurisdiction [ jurisdiction over the person | jurisdiction ratione personae | in personam jurisdiction | jurisdiction in personam | jurisdiction of the person ]

compétence personnelle [ compétence ratione personae ]


assessing each stage of the creative process | review each stage of the creative process | assess each stage of the creative process | assess stages of the creative process

évaluer chaque étape du processus créatif


area of jurisdiction [ jurisdiction | territorial jurisdiction | geographic jurisdiction | geographical jurisdiction ]

ressort [ ressort territorial | territoire de compétence ]


court having jurisdiction | court of competent jurisdiction | court with jurisdiction | forum of jurisdiction

for compétent | for de compétence | juridiction compétente


competence in relation to the subject matter | jurisdiction in relation to the subject matter | jurisdiction ratione materiae | jurisdiction related to subject matter | material competence | subject-matter competence | subject-matter jurisdiction

compétence d'attribution | compétence matérielle | compétence ratione materiae


jurisdiction ratione materiae [ subject-matter jurisdiction ]

compétence d'attribution [ compétence ratione materiae ]


conflict of jurisdiction [ conflict of prerogatives ]

conflit de juridictions [ conflit d'attribution ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission suggests two mechanisms which might help to settle conflicts of jurisdiction between Member States: coordination (a new body, or an existing organisation such as the Court of Justice or EUROJUST would decide which Member State had jurisdiction in each individual case, on the basis of predetermined priority criteria) and the establishment of rules of exclusive jurisdiction within the Union.

La Commission mentionne deux instruments qui pourraient aider à régler les conflits de juridiction entre États membres: la coordination (un organisme à créer ou existant, tel que la Cour de Justice ou EUROJUST, qui déciderait au cas par cas quel État membre est compétent sur la base de critères de priorité préétablis) et l'établissement de règles de compétence exclusive au sein de l'Union.


In order to facilitate cross-border merger operations, it should be provided that monitoring of the completion and legality of the decision-making process in each merging company should be carried out by the national authority having jurisdiction over each of those companies, whereas monitoring of the completion and legality of the cross-border merger should be carried out by the national authority having jurisdiction over the company resulting from the cross-border merger.

Pour faciliter les opérations de fusion transfrontalière, il convient de prévoir que le contrôle de l'achèvement et de la légalité du processus décisionnel au sein de chaque société qui fusionne devrait être effectué par l'autorité nationale compétente pour chacune de ces sociétés, alors que le contrôle de l'achèvement et de la légalité de la fusion transfrontalière devrait être effectué par l'autorité nationale compétente pour la société issue de la fusion transfrontalière.


This is a unique agreement between the two governments and it was made possible because the federal government agreed to recognize the rights and jurisdiction of each level of government—and I insist on those words “agreed to recognize the rights and jurisdiction of each level of government”—without trying to make its own rights prevail over those of the Government of Quebec and the people it represents, which rights are just as legitimate.

C'est une entente unique qui intervient entre les deux gouvernements, et qui est rendue possible parce que dans ce cas-ci, le gouvernement fédéral a accepté de reconnaître les droits et compétences de chaque niveau de gouvernement—je dis bien «a accepté de reconnaître les droits et compétences de chaque niveau de gouvernement»—-sans tenter de faire valoir exagérément ses propres droits au détriment de ceux tout aussi légitimes du gouvernement du Québec et du peuple qu'il représente.


We believe that a federal system ought to consist of two orders of government, each of which is completely sovereign within its own areas of jurisdiction and each of which has no authority whatsoever in the areas of jurisdiction assigned to the other order of government.

Nous pensons que dans un système fédéral, il devrait y avoir deux niveaux de gouvernement, chacun absolument souverain dans ses propres sphères de compétence et aucun ne pouvant intervenir dans les sphères de compétence de l'autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notwithstanding other Canadian jurisdictions, develop a Common Election Code that respects the authority and jurisdiction of each First Nation and ensures our inherent right to self-government.

rédiger un code électoral commun, nonobstant les autres compétences canadiennes, qui respecte les pouvoirs et les compétences de chaque Première Nation et garantit notre droit inhérent à l'autonomie gouvernementale;


Les Québécois, like other Canadians, are calling on us to work to strengthen our federation, while respecting the specificity of each region of the country by working more closely with our partners, fully respecting the jurisdictions of each.

À l'instar des autres Canadiens, les Québécois nous demandent instamment de renforcer notre fédération tout en respectant la spécificité de chaque région canadienne et en collaborant de plus près avec nos partenaires et en respectant entièrement les compétences de chacun.


In order to facilitate cross-border merger operations, it should be provided that monitoring of the completion and legality of the decision-making process in each merging company should be carried out by the national authority having jurisdiction over each of those companies, whereas monitoring of the completion and legality of the cross-border merger should be carried out by the national authority having jurisdiction over the company resulting from the cross-border merger.

Pour faciliter les opérations de fusion transfrontalière, il convient de prévoir que le contrôle de l'achèvement et de la légalité du processus décisionnel au sein de chaque société qui fusionne devrait être effectué par l'autorité nationale compétente pour chacune de ces sociétés, alors que le contrôle de l'achèvement et de la légalité de la fusion transfrontalière devrait être effectué par l'autorité nationale compétente pour la société issue de la fusion transfrontalière.


Each Member State shall designate one or more central authorities to assist with the application of this Regulation and shall specify the geographical or functional jurisdiction of each.

Chaque État membre désigne une ou plusieurs autorités centrales chargées de l'assister dans l'application du présent règlement et en précise les attributions territoriales ou matérielles.


Then again, this could be seen as a "once and for all" effort, as it would eliminate the necessity to deal with the question of jurisdiction in each and every case where two or more Member States' jurisdictions might be involved.

Toutefois, il pourrait être considéré comme un effort "unique et définitif" dans la mesure où cela éviterait d'avoir à traiter la question des compétences pour chaque affaire susceptible d'impliquer les juridictions de deux États membres ou plus.


The monitoring of the completion and legality of the decision-making process in each merging company must be carried out by the national authority having jurisdiction over each of those companies, whereas monitoring of the completion and legality of the cross-border merger should be carried out by the national authority having jurisdiction over the company resulting from the cross-border merger.

Le contrôle de l'achèvement et de la légalité du processus décisionnel au sein de chaque société qui fusionne doit être effectué par l'autorité nationale compétente pour chacune de ces sociétés, alors que le contrôle de l'achèvement et de la légalité de la fusion transfrontalière doit être effectué par l'autorité nationale compétente pour la société issue de la fusion transfrontalière.


w