I can also suggest, for example, that the national flagging system, which is fairly young throughout Canada, is attempting to resolve this administratively by making sure that for those offenders who are migrant in nature in other words, he may be convicted in Ontario the first time, maybe in Manitoba the third time, and in B.C. the fourth time the crowns in each of those jurisdictions are aware in fact that this individual has this past and, if they are convicted again, that they're flagged for a part XXIV application. I think this is pretty much in the same vein as that effort.
Par exemple, le système national de repérage, qui est relativement récent au Canada, tente de régler cette question de manière administrative en faisant en sorte que pour les délinquants qui se déplacen
t d'un endroit à un autre — autrement dit, ils peuvent avoir été condamnés en Ontario la première fois, peut-être au Manitoba la troisième fois et en Colombie-Britannique la quatrième fois — la Couronne dans chacune de ces provinces est au courant des antécédents de cette personne qui, si elle est condamnée de nouveau, fera l'objet d'une demande de déclaration en vertu de la partie XXIV. Je pense
...[+++]que ce système s'inscrit plus ou moins dans la même veine que cet effort.