Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just a few minutes ago nellie " (Engels → Frans) :

Faced with escalating deficits and debt in several countries just a few years ago, the EU has achieved considerable progress in improving the soundness of its public finances overall.

Confrontée à l'accumulation de déficits et de dette dans différents pays il y a quelques années, l'UE a accompli des progrès considérables dans l'assainissement global de ses finances publiques.


We've improved the speed and accuracy of our removals - today, 98 percent of the videos we remove for violent extremism on YouTube are flagged to us by machine-learning algorithms, up from 75 percent just a few months ago, and we've a goal to bring the number of people working to tackle problematic content across Google to 10,000 in 2018.

Nous avons accru la vitesse et la précision de nos retraits: aujourd'hui 98 % des vidéos que nous retirons de YouTube pour motif d'extrémisme violent nous sont signalées par des algorithmes d'apprentissage automatique; le chiffre n'était que de 75 % il y a quelques mois seulement et notre objectif est de porter à 10 000 le nombre de personnes travaillant au traitement des contenus problématiques sur Google en 2018.


Space assets, operated by an increasing number of governmental and non-governmental entities, offer the world enormous benefits unimaginable just a few decades ago.

Les moyens spatiaux, qui sont exploités par un nombre croissant d'entités gouvernementales et non gouvernementales, offrent au monde des avancées considérables que personne n'aurait pu imaginer il y a quelques décennies à peine.


Faced with escalating deficits and debt in several countries just a few years ago, the EU has achieved considerable progress in improving the soundness of its public finances overall.

Confrontée à l'accumulation de déficits et de dette dans différents pays il y a quelques années, l'UE a accompli des progrès considérables dans l'assainissement global de ses finances publiques.


I invite all Member States to show their support. But let me reassure you on one point, referring to the debate we had just a few minutes ago: due to the different nature of sea/land border operations and a request to Member States to participate in a new joint operation, this will not compete with their contribution to the operation that we now have at the Greek land border.

Toutefois, pour ce qui est du débat que nous venons d’avoir, je tiens à vous rassurer: étant donné la nature différente des opérations maritimes/terrestres aux frontières et la demande faite aux États membres de participer à une nouvelle opération commune, il n’y aura pas de concurrence avec l’opération menée aux frontières terrestres de la Grèce.


Just a few minutes ago, we saw the buck being passed between Italy and Malta, just as a few days ago we heard about the boat Pinar, which was at sea too long, leading to the deaths of those who probably could still have survived.

Il y a quelques minutes à peine, nous avons observé l’Italie et Malte se faire porter mutuellement le chapeau, tout comme nous avions entendu il y a quelques jours le récit du navire Pinar qui, resté en mer trop longtemps, a entraîné la mort de ceux qui auraient probablement pu survivre.


This is not due to the Directive itself, but reflects broader technological and societal changes: people’s expectations are radically different now than they were just a few years ago (and health services are unlikely to be immune from the impact of, for example, user-generated reviews).

Cela ne tient pas à la directive elle-même, mais à l’évolution des technologies et de la société: les attentes sont radicalement différentes aujourd’hui de ce qu’elles étaient il y a seulement quelques années (et les services de santé ne sont sans doute pas insensibles, par exemple, aux critiques émises par les utilisateurs).


I am not going into a discussion on whether Brazil is a developed or developing country when we talk about the mix of agriculture and industrial products, but it is obvious that, in the agricultural sector – and in biofuels, which were discussed just a few minutes ago – Brazil is a very competitive country.

Je ne souhaite pas me laisser entraîner dans une discussion sur le fait que le Brésil est un pays développé ou en développement au regard de sa gamme de produits agricoles et industriels, mais il est certain que, dans le secteur agricole (et sur les biocarburants, dont nous avons parlé il y a quelques minutes), le Brésil se montre très compétitif.


Where we could explore a useful way of linking the European elections to the idea of choice for citizens, is by taking up the idea that our rapporteur made just a few minutes ago, namely that each European political party should name its candidate for President of the Commission.

Nous pourrions explorer un moyen utile de lier les élections européennes à l’idée de choix pour les citoyens en reprenant l’idée que notre rapporteur vient d’émettre, il y a quelques minutes, selon laquelle chaque parti politique européen devrait nommer son candidat à la présidence de la Commission.


Other Member States, who seemed to be off track just few years ago have scaled up their aid substantially.

D'autres Étatss membres, pour lesquels ces objectifs semblaient hors de portée il y a seulement quelques années ont augmenté leur aide de manière substantielle.




Anderen hebben gezocht naar : several countries just     its public finances     percent just     few months     benefits unimaginable just     had just     few minutes     just     they were just     were discussed just     rapporteur made just     off track just     just a few minutes ago nellie     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just a few minutes ago nellie' ->

Date index: 2024-12-12
w