Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «just as happened with senator bryden yesterday » (Anglais → Français) :

Senator Bryden: Yesterday afternoon, we had with us Dean La Forest, who is a recognized academic expert in this area.

Le sénateur Bryden: Hier après-midi, nous avons entendu la doyenne La Forest, qui est une spécialiste reconnue dans ce domaine.


Before I get into answers, just let me say the following. When I arrived in the villages affected yesterday, the thought I had in my mind was: thank God it happened during the day, because if that accident had happened during the night, many more people would have died.

Avant de passer aux réponses, je préciserai qu’hier, lorsque je suis arrivée dans les villages touchés par la catastrophe, j’ai pensé: «heureusement que cette catastrophe a eu lieu pendant la journée. Si elle s’était produite de nuit, il y aurait eu beaucoup plus de morts».


I am just saying that I do not know exactly what has happened to her, but that was what happened to me, and I was very glad that I did not have an appointment yesterday, because the same thing could have happened to me too.

Je dis juste que je ne sais pas exactement ce qui lui est arrivé, mais que c’est ce qui m’est arrivé et que j’étais très contente de ne pas avoir de rendez-vous hier, parce que la même chose aurait aussi pu m’arriver.


The point I really want to make – and I would appeal to my integrationist colleagues in this House, because I do not think you have to be a Eurosceptic to be worried about this – is this: look at what happened in yesterday’s debate, when my honourable friend, Mr Heaton-Harris, asked us what we were voting on and nobody in the Chamber was able to name the agency to which we had just voted through supply.

Je tiens véritablement à souligner ceci - et je lance un appel à mes collègues intégrationnistes de cette Assemblée, car je ne pense pas qu’il faille être eurosceptique pour s’en inquiéter - : regardez ce qui s'est produit au cours du débat d'hier, lorsque mon honorable ami, M. Heaton-Harris, nous a demandé ce sur quoi nous votions et que personne, dans ce Parlement, n’a pu donner le nom de l'agence dont nous venions de voter les crédits.


I would just like to add that I was there at the sitting this morning, to hear the apology made by the group chairman, Mr Bonde, for what happened yesterday regarding the ushers.

Je voudrais simplement ajouter que j'étais là, ce matin, à la séance, pour écouter les excuses du président de groupe, M. Bonde, pour ce qui s'est passé hier vis-à-vis des huissiers.


Note also the comments just yesterday of the Norwegian Foreign Minister when he asked what would happen if we do not support this government. There would be only chaos and crisis if we do not give it our support.

Permettez-moi également d’évoquer les propos du ministre norvégien des affaires étrangères hier, qui s’est interrogé sur ce qu’il arrivera, si nous ne soutenons pas ce gouvernement: ce serait tout bonnement le chaos et la crise.


Finally, honourable senators, we had the opportunity to raise this with Senator Bryden yesterday.

Honorables sénateurs, nous avons enfin réussi à aborder la question avec le sénateur Bryden hier.


Senator Bryden: With regard to his reference to 80 per cent versus 95 per cent, I wish to draw to the attention of the honourable senator some things that have happened in the recent past.

Le sénateur Bryden : En ce qui concerne sa référence à 80 p. 100 par opposition à 95 p. 100, je signale au sénateur certaines choses qui se sont passées récemment.


If Senator Di Nino makes a speech, I can ask him a question, just as happened with Senator Bryden yesterday in the house.

Si le sénateur Di Nino prononce un discours, je peux lui poser une question, comme cela s'est fait hier dans le cas du sénateur Bryden.


Senator Bryden: It appears what is happening is it is not just a mirror; it is a mirror with a lot of cracks in it.

Le sénateur Bryden : Il semble que ce ne soit pas simplement un miroir; c'est un miroir qui est sérieusement craquelé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just as happened with senator bryden yesterday' ->

Date index: 2022-04-19
w