Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask over and over again
Just Ask Me! Discussing workplace accommodation

Traduction de «just ask again » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Just Ask Me! Discussing workplace accommodation

Demande-le moi! Comment adapter le milieu de travail


The President shall ... ask the Commission to refer its proposal again to Parliament

le Président demande à la Commission de saisir à nouveau le Parlement de sa proposition


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Tony Ianno: He just asked again, and I would reiterate—

M. Tony Ianno: Il vient de poser à nouveau la question, et j'aimerais répéter.


You hear people say that the Germans are ruling Europe again with this appointment. Well, I often hear people in Germany ask why every Member State is represented by a Commissioner, why the biggest and the smallest Member States all have just one Commissioner.

Et lorsqu'on entend dire qu'avec cette décision, les Allemands sont à nouveau les maîtres de l'Europe.Voyez-vous, pour ma part, j'entends souvent dire en Allemagne «Pourquoi chaque État membre est-il représenté par un commissaire?


Let me answer the question that the hon. member for Trinity—Spadina just asked again.

Permettez-moi de répondre encore une fois à la question de la députée de Trinity—Spadina.


Just ask again, Mr. Temelkovski.

Veuillez me la reposer, monsieur Temelkovski.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ladies and gentlemen, I have just checked again in the rules of procedure: we are not supposed to sing songs in plenary, without first asking the Conference of Presidents.

Mesdames et Messieurs, je viens de vérifier à nouveau le règlement: nous ne sommes pas censés chanter en plénière sans en avoir fait la demande auprès de la Conférence des présidents.


We cannot, as Commissioner Rehn said in the Foreign Affairs Committee, just kindly ask again.

Nous ne pouvons, comme le commissaire Rehn l’a dit à la commission des affaires étrangères, nous contenter de redemander gentiment.


Day in and day out, we are asked again and again just how we propose to put flesh upon them, and that is why I was so very moved by the way in which today's sitting of this House began with a strongly worded statement by it and its Members on what is happening in Zimbabwe.

Chaque jour, on nous demande, encore et encore, ce que nous comptons faire pour promouvoir ces valeurs. C’est pourquoi je suis vraiment très touchée par l’introduction de cette séance parlementaire aujourd’hui, au cours de laquelle cette Assemblée et ses membres ont exprimé en termes forts la situation rencontrée au Zimbabwe.


The minister chose, or didn't have time perhaps, to comment on the Marzolini poll, and I would just ask again whether the government has done any polling on this question, and if so, would he be willing to table it with the committee?

Le ministre a choisi ou n'a peut-être pas eu le temps de parler du sondage Marzolini et je voulais lui redemander si le gouvernement a effectué un sondage d'opinion à ce sujet, et dans ce cas, serait-il disposé à le déposer auprès du comité?


I should just like to ask again, in specific terms, whether Turkey has given him an answer, and whether it has had anything to say about what time frame it has in mind for the adoption of appropriate legal provisions.

Je voudrais juste lui redemander, en termes plus spécifiques, si la Turquie lui a donné une réponse et si elle a donné quelque indication s’agissant du délai envisagé pour l’adoption de dispositions juridiques appropriées.


Honourable senators, I was asked again and again just what is the OSCE.

Honorables sénateurs, on m'a maintes fois demandé ce qu'est au juste l'OSCE.




D'autres ont cherché : ask over and over again     just ask again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just ask again' ->

Date index: 2023-04-06
w