Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «just because immanuel kant spent » (Anglais → Français) :

As a western Canadian, I feel strongly that people shouldn't be precluded the opportunity to come in person just because we've spent millions of dollars on an electronic service.

Je suis de l'Ouest, et, à ce titre, je suis convaincu qu'on ne peut pas empêcher un témoin de se présenter en personne simplement parce que nous avons dépensé des millions de dollars pour un service électronique.


I very much hope to visit Kaliningrad myself in the early part of next year, and not just because Immanuel Kant spent the whole of his life there.

J'espère vivement me rendre personnellement à Kaliningrad au début de l'année prochaine, et pas uniquement parce qu'Emmanuel Kant y a passé toute sa vie.


I very much hope to visit Kaliningrad myself in the early part of next year, and not just because Immanuel Kant spent the whole of his life there.

J'espère vivement me rendre personnellement à Kaliningrad au début de l'année prochaine, et pas uniquement parce qu'Emmanuel Kant y a passé toute sa vie.


In the eighteenth century, the whole of Europe flocked to Prussia, not because Prussia had an efficient state capable of running universities but, above all, because there was a great teacher named Immanuel Kant.

Au XVIIe siècle, on accourait de toute l'Europe vers la Prusse non parce que c'était un État efficace et capable de gérer les universités, mais parce qu'il y vivait un maître comme Emmanuel Kant.


In the eighteenth century, the whole of Europe flocked to Prussia, not because Prussia had an efficient state capable of running universities but, above all, because there was a great teacher named Immanuel Kant.

Au XVIIe siècle, on accourait de toute l'Europe vers la Prusse non parce que c'était un État efficace et capable de gérer les universités, mais parce qu'il y vivait un maître comme Emmanuel Kant.


Just because a person works in a day to day job to put food on the table, there are additional secondary benefits to more time spent with one's family and more time to develop as a person as well, as a more rounded individual, through leisure time and activities.

Une personne a beau travailler au quotidien pour nourrir sa famille, il y a d'autres avantages à consacrer plus de temps à cette dernière ainsi qu'à sa propre évolution, afin de devenir une personne plus complète dans le cadre d'activités de loisirs.


We do not accept the claim that the hydrological plan is purely a Spanish affair, not just because the Spanish government wants EUR 8 billion from the Structural Funds to be spent on financing part of it but because, if it were to be implemented, it would violate European legislation on nature conservation and the safeguarding of water resources and would lead to a distortion of competition in the agricultural sector. Also, finally, because ...[+++]

Nous n'acceptons pas la thèse selon laquelle le plan hydrologique est une affaire interne à l'Espagne et ce, non seulement parce que votre gouvernement voudrait que les Fonds structurels en financent une partie à concurrence de huit milliards d'euros, mais aussi parce que sa réalisation violerait la législation européenne en matière de conservation de la nature et de non-détérioration des ressources hydriques et fausserait la concurrence dans le domaine de l'agriculture et, enfin, parce que le véritable objectif du plan est de transfé ...[+++]


Working in Vancouver and then being in Calgary fairly regularly, there is a major and palpable difference when you're in Alberta, Calgary in particular just because I've spent time there, that is extremely entrepreneurial, extremely innovative and risk-taking.

Personnellement, je travaille à Vancouver, et j'ai souvent l'occasion d'aller à Calgary, où je constate une grosse différence. En effet, à Calgary en Alberta, les gens ont beaucoup d'esprit d'entreprise, ils innovent facilement, ils prennent des risques.


"It would be a mistake to underestimate the worth of Lomé IV just because there are limitations on what can be done and spent under it (...) Lomé IV is a good agreement, more ambitious and more soundly based than previous Conventions".

Ce serait une erreur de vouloir sous-estimer la valeur de Lomé IV seulement parce que ses possibilités et ses moyens ne sont pas illimités (...) Lomé IV est un bon accord, plus ambitieux et plus solide que les Conventions antérieures"".


The five of us have studied this issue as much as anyone, I would modestly say, just because we spent so much time on it.

Tous les cinq nous avons étudié cette question plus que quiconque, dois-je dire modestement, du simple fait que nous y avons consacré tant de temps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just because immanuel kant spent' ->

Date index: 2024-09-27
w