As I mentioned at the beginning of my remarks, I felt that this issue was brushed aside because the government, for reasons that are unknown to me, even though I have a pretty good idea, needs to have Bill C-25 passed as quickly as possible.
Comme je vous le mentionnais dès le départ, j'ai senti que cette question avait été reléguée du revers de la main parce que le gouvernement, pour des raisons que j'ignore, — je m'en doute un peu, cependant — a besoin de faire adopter rapidement le projet de loi C-25.