Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «just how far-reaching » (Anglais → Français) :

Difficulties arise because of prevailing uncertainty as regards the way in which "regulated markets" should fulfil their obligations to ensure that all securities comply with the requirements for "official listing" (as specified in Directive 79/279 [10] In essence, the practice to date has been that the regulated market should provide listing functions in respect of all securities which are dealt in on that market. This practice for "regulated markets" officially to list securities prior to trading can add significantly to costs and limit the scope for competing markets and exchanges to admit the same security to trading. admission to listing and admission to trading must therefore ...[+++]

Un certain nombre de problèmes se posent en raison de l'incertitude qui prévaut quant à la façon dont les "marchés réglementés" doivent satisfaire à leurs obligations pour faire en sorte que toutes les valeurs mobilières remplissent les critères exigés pour une "cotation officielle" (comme prévu par la directive 79/279) [10]. Jusqu'à présent, la pratique consacrée par l'usage veut que tout marché réglementé doit assurer des fonctions de cotation pour tous les titres qu'il admet à la négociation. Cette obligation faite aux "marchés réglementés" d'assurer la cotation officielle des titres avant de pouvoir les négocier peut augmenter de manière significative les coûts: de ce fait, tous les marchés et bourses en concurrence n'auront pas la même ...[+++]


Citizens must be able to understand how such far-reaching decisions to authorise or ban certain substances are taken.

Les citoyens doivent pouvoir comprendre comment sont prises ces décisions importantes qui autorisent ou interdisent certaines substances.


The volcanic eruption of Eyjafjallajökull in March 2010 demonstrated how far-reaching the consequences of a natural disaster can be.

L’éruption du volcan Eyjafjallajökull en mars 2010 a montré qu'une catastrophe naturelle pouvait avoir des effets d'une portée considérable.


The inability of the Union and its Member States to reach this target shows how the action taken so far has fallen short.

L'incapacité de l'Union et de ses Etats membres à atteindre cet objectif démontre dans quelle mesure l'action engagée jusqu'ici a été insuffisante.


Through these systems, protected names for the products covered enjoy far-reaching unitary protection throughout the EU, with just one application process.

Dans le cadre de ces systèmes, les noms protégés des produits couverts bénéficient d’une protection unitaire étendue dans toute l’UE, et ce à travers une seule procédure de demande.


According to the IAC, the objective of valuation is to calculate the amount of aid and thus the level of competition distortion for the purposes of determining how far-reaching the restructuring should be.

Selon la communication sur les actifs dépréciés, l’objectif de l’évaluation est de calculer le montant de l’aide et, par conséquent, le niveau de distorsion de la concurrence, afin de déterminer la portée que doit avoir la restructuration.


All due rigor is called for, and I agree, but it must be said that rigor commences with the facts and the evidence, facts that have been borne out time and time again, and here what we want to know is not merely who is responsible, but just how far this responsibility reaches.

Il est demandé d’agir avec toute la rigueur qui s’impose, et je suis d’accord, mais il faut préciser que la rigueur commence avec des faits et des preuves, des faits qui ont été corroborés maintes et maintes fois, et en l’occurrence, ce que nous voulons savoir ce n’est pas seulement qui est responsable, mais seulement jusqu’où va cette responsabilité.


Thus the question is how to reach an equitable distribution that reflects, in a pragmatic, economically and politically feasible manner, the declared objectives of this support, while avoiding major disruptive changes which could have far reaching economic and social consequences in some regions and/or production systems.

Il s'agit donc de réfléchir à une répartition équitable qui réponde, de manière concrète et dans des conditions économiquement et politiquement réalisables, aux objectifs déclarés de ce soutien, mais également d'éviter tout changement brutal qui pourrait avoir de lourdes conséquences économiques et sociales pour certaines régions et/ou pour certains systèmes de production.


That would be justified under two premises: first, the extent to which general interests are at stake; that is, how far there are potential benefits and/ or problems for the society as a whole, rather than just for certain groups or individuals.

Pareille intervention se justifierait dans deux hypothèses. En premier lieu, il faudrait que des intérêts généraux soient en jeu, c'est-à-dire que les avantages et inconvénients du processus touchent la société dans son ensemble, et pas uniquement certains groupes ou individus.


I would say that, as with their first report, which had a far-reaching effect on the College of Commissioners, I also think that this second report, if possible, should have an effect that is just as far-reaching and severe, where it is deemed necessary, on the structure of the Commission.

Bien entendu, ses recommandations devront être étudiées avec une grande attention, et d’après moi, il implique des conséquences importantes pour le Collège des Commissaires, à l’instar du premier rapport. Je pense que ce second rapport doit, le cas échéant, engendrer des conséquences aussi importantes et aussi sévères au niveau de la structure de la Commission, là où on l’estime nécessaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just how far-reaching' ->

Date index: 2023-07-07
w