Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just like his fellow " (Engels → Frans) :

The distinct society exists on condition that it be nothing more than a hollow shell, because English Canada would not agree to a distinct society such as the Prime Minister liked to talk about following his commitments at Verdun, where he dropped Quebec like a hot potato, just like his predecessor Mr. Trudeau, at the time.

La société distincte est là, à condition qu'elle ne soit qu'une coquille vide, parce que le Canada anglais n'accepterait pas une société distincte. C'est de cela dont se complaît à parler le premier ministre suite à ses engagements de Verdun où il a lâchement laissé tomber le Québec, comme son prédécesseur M. Trudeau à l'époque.


He has his facts wrong on the history of the Liberal defence spending, just like his colleague from Quebec has the facts wrong on what happened at Vimy Ridge.

Il est dans l'erreur à propos des dépenses libérales dans le domaine de la défense, tout comme son collègue québécois était dans l'erreur à propos de la crête de Vimy.


As mayor of La Pocatière, he was in favour of eliminating the waiting period; during his campaign, he was in favour of eliminating it; but once he got here, he became a yes-man, just like his fellow yes-men, the token Quebeckers.

Comme maire de La Pocatière, il voulait abolir le délai de carence; lors de sa campagne, il était favorable à l'abolition; mais rendu ici, il joue les béni-oui-oui, tout comme ce groupe de béni-oui-oui du Québec qui sont des Québécois de service.


(RO) Mr President, just like other fellow Members, I would have liked to raise a problem from the agricultural sector.

(RO) Monsieur le Président, comme d’autres intervenants, j’aurais aimé évoquer une question relative au secteur agricole.


In the first place, I should like to express my sympathy to the victims of this huge disaster and also my admiration, just like my fellow Member, Mr Rouček, of the way in which the Chinese Government reacted in order to help the victims.

Pour commencer, j’aimerais exprimer ma sympathie à l’égard des victimes de la catastrophe et, ainsi que l’a fait mon collègue M. Rouček, mon admiration face à la réaction du gouvernement chinois pour venir en aide aux victimes.


I also approve, just like my fellow Member, the openness of the Chinese authorities, both at national level and in Sichuan province.

Tout comme mon collègue parlementaire, j’approuve moi aussi l’ouverture des autorités chinoises tant au niveau national que dans la province de Sichuan.


His preamble is misleading, just like his question.

Son préambule est faux, tout comme sa question.


His Quebec political lieutenant has slammed the door in Quebec's face as far as the $328 million is concerned, and the present Minister of the Environment has said, in response to a question from the Bloc, that he still wishes to proceed on a project by project basis, on a piecemeal basis, just like his predecessor and just like the former Liberal minister.

Son lieutenant politique québécois a fermé la porte au Québec sur la question des 328 millions de dollars, et l'actuel ministre de l'Environnement, en réponse à une question du Bloc, a dit continuer à vouloir fonctionner projet par projet, au compte-goutte, comme sa prédécesseure et comme l'ancien ministre libéral.


Vladimír Špidla, Member of the Commission (CS) Mr President, ladies and gentlemen, Mr President-in-Office of the Council, just like my fellow Commission Member Mrs Hübner, I should like to thank you for your support in recent years.

Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Président en exercice du Conseil, tout comme ma collègue commissaire Mme Hübner, je tiens à vous remercier de votre soutien au cours de ces dernières années.


Just like my fellow members of the Czech Civil Democratic Party (ODS), I voted against this report.

J’ai voté contre le rapport, à l’instar de mes collègues du parti démocratique civique (ODS) tchèque.




Anderen hebben gezocht naar : hot potato just     dropped quebec like     than a hollow     defence spending just     just like     just like his fellow     just     like other fellow     should like     victims of     like my fellow     also approve just     piecemeal basis just     council just     voted against     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just like his fellow' ->

Date index: 2024-01-24
w