Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just Felt Like It Award
Just as you like
Just like Me

Vertaling van "just like russia " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Just like Me

Votre influence a un poids énorme sur les jeunes


Just Felt Like It Award

Prix Témoignage de reconnaissance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It was not a mistake; he actually believes that Canada's political system is just like Russia's system.

Ce n'était pas une erreur; il semble vraiment croire que le système politique du Canada est semblable à celui de la Russie.


The BRIC — Brazil, Russia, India, and China — announced recently that they are looking at establishing a BRIC's bank, which would be just like the World Bank but one where they would have a lot more power and influence.

Les pays BRIC, soit le Brésil, la Russie, l'Inde et la Chine, ont annoncé récemment qu'ils envisageaient de créer une banque BRIC sur le modèle de la Banque mondiale, mais où ils auraient plus de pouvoir et d'influence.


– (ET) Mr President, I would just like to say that I do not, unfortunately, support my Group’s position of abstaining in the vote on the resolution on Russia.

– (ET) Monsieur le Président, je voudrais simplement dire que, malheureusement, je ne soutiens pas la position de mon groupe de s’abstenir de voter sur la résolution concernant la Russie.


It is in Europe’s interests to treat Russia as a full partner that must fulfil its international obligations just like any other.

Il est dans l’intérêt de l’Europe de traiter la Russie comme un partenaire normal, qui doit remplir ses obligations internationales comme tous les autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would just like to point to a few examples from the past year which, in my view, show that Russia’s attitude is selective.

Je voudrais simplement mentionner certains exemples des dernières années, qui, selon moi, prouvent l’attitude sélective de la Russie.


For example, Russia applies taxes up to 50% on the export of scrap; India has just introduced an export tax on iron mineral ore; China does not allow foreign companies to have a majority stake in sectors like steel and has introduced a variety of mechanisms that restrict the export of metals raw materials or provide governmental support for buying them from external sources.

Par exemple, la Russie applique des taxes allant jusqu'à 50 % sur les exportations de ferraille; l'Inde vient d'introduire une taxe à l'exportation de minerais de fer; la Chine interdit aux sociétés étrangères d'avoir une participation majoritaire dans des secteurs tels que l'acier et a introduit plusieurs mécanismes qui restreignent l'exportation de matières premières des métaux ou fournit une aide publique à leur achat auprès de sources externes.


It seems as if China, just like Russia in the case of Chechnya, is using the fight against terrorism as an alibi in order to commit atrocities against minorities.

Il semble que la Chine, tout comme la Russie dans le cas de la Tchétchénie, se serve de la lutte contre le terrorisme comme alibi pour s'en prendre aux minorités.


As I have already used up my speaking time, I would just like to add that we have every intention of stepping up relations with the Russian Federation, because security in our continent in the twenty-first century is largely dependent on the European Union and Russia being able to act, and on Russia hopefully also being democratic, because together there is a great future for us in the European continent that we share.

Mon temps de parole étant déjà écoulé, j'ajouterai seulement que notre intention est d'intensifier les relations avec la Fédération de Russie parce que la sécurité sur notre continent au XXIe siècle dépendra très largement de la capacité d'agir de l'Union européenne ainsi que de la capacité d'agir de la Russie - espérons-le, de manière démocratique - afin de garantir ensemble un bel avenir à notre continent européen.


So in response to U.S. and Canadian missile defence efforts, China could decide to build up their stockpile of ICBMs to Russian levels so that China also could overwhelm those defences, just like Russia.

Toutefois, en réaction aux efforts de défense antimissile des États-Unis et du Canada, la Chine pourrait décider d'augmenter son stock de MBI au niveau de celui de la Russie de manière à pouvoir, comme la Russie, submerger ces défenses.


Americans think by size, by surge and by money whereas the Canadian economy is better equipped to survive the current financial crisis, just like Russia — for different reasons, but we are better equipped to survive the current mortgage bubble and other fluctuations in the world market.

Les Américains ont pour maître mot la taille, la montée, l'argent, alors que l'économie canadienne est mieux équipée pour survivre à la crise financière qui sévit actuellement, tout comme la Russie — pour des raisons différentes, mais nous sommes mieux équipés pour survivre à l'éclatement de la bulle immobilière et aux autres fluctuations qui touchent actuellement le marché mondial.




Anderen hebben gezocht naar : just felt like it award     just like me     just as you like     just like russia     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just like russia' ->

Date index: 2024-06-27
w