Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be a lame duck
Have lost one's influence
Have lost some of one's advantages

Vertaling van "just lost some " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
have lost one's influence [ have lost some of one's advantages | be a lame duck ]

ne battre que d'une aile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The province of Quebec, for instance, has lost some $2.5 billion in just a few years.

Je donne l'exemple du Québec qui a perdu quelque 2,5 milliards de dollars en quelques années.


Some of the suburbs north of Montreal just lost their home mail delivery service, and now my constituents, many of whom are seniors, are wondering whether they will be the next to be hit by the Conservatives' cuts.

Certaines villes de la couronne Nord de Montréal viennent de perdre le service de livraison du courrier à domicile, et maintenant, mes concitoyens, dont beaucoup sont des personnes âgées, se demandent s'ils ne seront pas les prochains à subir les compressions des conservateurs.


Other charges on the Land amounting to between some EUR [...]* (base case) and EUR [...]* (worst case) would result under this scenario from the claims of the Deposit Guarantee Fund of German private banks (25) It was also assumed that the Land’s capital injection of just under EUR 2 billion would be lost and that the provision of liquidity during the winding‐up would have interest‐rate costs of some EUR 5 billion.

À cela s'ajouteraient d'autres charges pour le Land d'un montant compris entre environ [...]* euros (hypothèse médiane) et [...]* euros (hypothèse pessimiste) dans ce scénario correspondant aux créances du fonds de garantie des dépôts des banques privées allemandes (25). On a également supposé que l'injection de capital du Land d'un peu moins de 2 milliards d'euros serait perdue et que la mise à disposition de liquidités pendant la durée de la procédure de faillite entraînerait des frais d'intérêts d'environ 5 milliards d'euros.


Hon. J. Michael Forrestall: In that vein, coming from a province which has just lost some 6,000 to 8,000 permanent jobs, with an unemployment rate close to 12 per cent, and in light of the firm undertaking in the Speech from the Throne to call a first ministers conference to deal with job creation, I would ask the minister whether she is now in a position to tell us the date of that conference and the site of it?

L'honorable J. Michael Forrestall: Dans la même veine, venant d'une province qui vient tout juste de perdre quelque 6 000 à 8 000 emplois permanents, où le taux de chômage frise les 12 p. 100, et compte tenu de l'engagement ferme du gouvernement dans le discours du Trône de convoquer une conférence des premiers ministres sur la création d'emplois, puis-je demander à madame le leader du gouvernement si elle peut nous dire quand cette conférence aura lieu et où?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was just so that the whole truth could be known by all, and possible misunderstandings avoided, and most importantly so that we could finally make up some lost time to look into this request for the waiver of parliamentary immunity. I hope that the precedent of the Council of Europe that you mentioned – the Council of Europe to which the Spanish government felt it could turn – will enable you to persuade the Spanish government to treat the European Parliament in the same way as soon as possible, so that we will ...[+++]

Précisément pour que la stricte vérité soit connue de tous et de toutes, pour que d'éventuels malentendus soient dissipés, et surtout pour que l'on puisse enfin rattraper le temps perdu pour l'examen de cette demande de levée d'immunité parlementaire et j'espère que le précédent du Conseil de l'Europe que vous avez évoqué - le Conseil de l'Europe auquel le gouvernement espagnol a accepté de s'adresser - j'espère que cela va vous permettre d'obtenir la même démarche du gouvernement espagnol le plus vite possible à l'égard du Parlement européen, afin qu'enfin nous puissions examiner cette question et clore ce chapitre.


I was just getting to the point, Mr President. Thanks to Mr Swoboda and his initiative and the cooperation of some of the Members, we have, at last, recouped the time lost, and I am extremely grateful to Mr Swoboda for that.

J'allais dire, Monsieur le Président, que grâce à M. Swoboda et à son initiative et à l'aide de certains collègues, nous avons enfin regagné le temps perdu, ce dont je remercie vivement M. Swoboda.


Yet at the same time, some of this research and some of the scientists involved in it seem to have lost sight of what I would call a just and sound scale of values.

Néanmoins, dans le même temps, une partie de cette recherche et des scientifiques qui s’y consacrent, semblent avoir perdu ce que j’appellerais une juste et saine échelle des valeurs.


Yet at the same time, some of this research and some of the scientists involved in it seem to have lost sight of what I would call a just and sound scale of values.

Néanmoins, dans le même temps, une partie de cette recherche et des scientifiques qui s’y consacrent, semblent avoir perdu ce que j’appellerais une juste et saine échelle des valeurs.


Mr. André Bachand: With my reference to eunuchs, I think I've just lost some of my credibility on agriculture.

M. André Bachand: Avec ma référence aux eunuques, je pense que ma crédibilité en agriculture vient de tomber.


Just last fall, as a result of the lockouts we experienced in Vancouver just prior to Ramadan, our members who lost some sales because of the holiday season were not able to make up those sales.

L'automne dernier seulement, par suite des lockouts que nous avons connus à Vancouver juste avant le ramadan, nos membres ont perdu des ventes en raison du congé et n'ont pu combler le manque à gagner.




Anderen hebben gezocht naar : be a lame duck     have lost one's influence     just lost some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just lost some' ->

Date index: 2024-03-04
w