It is a time-consuming process on something that is not an obligation in the first place, and I do have visions—in fact, it has been reality—of lawyers sitting around boardrooms for hours on end trying to figure out exactly what we might have to conceivably do to comply here, and when you're in that situation, that just might not be good legislation.
C'est une procédure qui prend beaucoup de temps et porte sur quelque chose qui, en fait, ne constitue pas une obligation, et j'imagine—en fait, cela s'est produit en réalité—des avocats passant des heures dans des salles de réunion à essayer de voir exactement ce qu'on pourrait bien avoir à faire pour s'exécuter et, quand on est dans cette situation, cela ne serait peut-être tout simplement pas une bonne loi.