We ran up against that in the Perron case because we had argued in our memorandum of law in Perron that the fiduciary responsibility of the Crown would impel proper legislation that would restore women, and others who had lost status under the old act, to their full position in the communities, rather than just one generation at a time.
Nous nous sommes heurtés à cette notion dans l'arrêt Perron, étant donné que nous avions argué dans notre exposé justificatif que l'obligation de fiduciaire de la Couronne entraînerait l'adoption d'une législation pertinente qui redonnerait aux femmes et aux autres personnes qui avaient perdu leur statut en vertu de l'ancienne loi, la place qui leur revient dans leurs communautés, plutôt que de procéder génération par génération.