Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just put $200 " (Engels → Frans) :

I know, Mr. Serré, you put your name down to speak, but if I can just put it out to you that if we do one particular crisis, then 200 other crises that are happening across the country are going to wonder why they don't get an opportunity to come before the committee to present their crisis directly to us.

Je sais, monsieur Serré, vous avez demandé à intervenir, mais permettez-moi simplement de vous dire que si nous nous attaquons à une crise en particulier, les victimes des 200 autres crises qui existent un peu partout au Canada vont se demander pourquoi elles n'ont pas eu elles aussi la possibilité d'être entendues par le comité pour nous faire part de leurs problèmes à elles.


It just keeps showing that, when the government cuts and cuts and then makes the announcement that is putting 200 food inspectors in, it is just a falsehood.

Il est évident que, lorsque le gouvernement fait des compressions, puis annonce l'embauche de 200 inspecteurs des aliments, c'est une fausseté.


I just got an e-mail, while walking here today, from one of our researchers at UBC who said that his industrial partner just put another $200,000 into his project.

Je viens tout juste de recevoir un courriel, en m'en venant ici, de l'un de nos chercheurs de UBC qui m'a dit que son partenaire de l'industrie venait d'injecter 200 000 $ de plus dans son projet.


The scheme is based on a law the amended provisions of which were approved in 1996 following a similar investigation, and a proposal to refinance it by injecting just over €200 000 was put forward in 2001. It provides an interest rate subsidy on loans of more than 15 years duration taken out in order to consolidate high service cost debts in connection with investments already made.

Ce régime, fondé sur une loi dont les dispositions modifiées ont été approuvées en 1996, également au terme d'une enquête, et dont un refinancement à hauteur d'un peu plus de 200 000 € a été proposé en 2001, prévoit une bonification d'intérêts sur des prêts d'une durée de quinze ans destinés à la consolidation de dettes coûteuses liées à des investissements déjà réalisés.


The Commission forgets these figures, just as it minimises the total number of applications, which it puts at 200 000 for the entire EU in 2000, while according to the figures we have it was as much as 375 000, counting only 10 out of the 15 EU countries!

La Commission oublie ces chiffres, comme elle minimise le nombre total des demandes, qu'elle évalue à 200 000 pour l'ensemble de l'UE dans l'année 2000, alors que, selon les chiffres en notre possession, elles s'élèvent à 375 440 en ne comptant que dix pays de l'Union sur quinze !


The Commission forgets these figures, just as it minimises the total number of applications, which it puts at 200 000 for the entire EU in 2000, while according to the figures we have it was as much as 375 000, counting only 10 out of the 15 EU countries!

La Commission oublie ces chiffres, comme elle minimise le nombre total des demandes, qu'elle évalue à 200 000 pour l'ensemble de l'UE dans l'année 2000, alors que, selon les chiffres en notre possession, elles s'élèvent à 375 440 en ne comptant que dix pays de l'Union sur quinze !


We could not have done that and got rid of the 5% surtax of $650 million and maybe just put $200 million into the child tax benefit.

Nous n'aurions pas pu faire cela et réclamer l'élimination de la surtaxe de 5 p. 100 qui rapporte 650 millions de dollars, quitte à n'injecter que 200 millions dans la prestation fiscale pour enfants.




Anderen hebben gezocht naar : can just     just     put another $200     injecting just     forward in     these figures just     which it puts     maybe just put $200     just put $200     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just put $200' ->

Date index: 2021-02-23
w