Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just remind ourselves " (Engels → Frans) :

Let's just remind ourselves that all this section is saying is that the evidence can be admitted.

N'oublions pas que tout ce que cet article dit c'est que la preuve est admissible.


We need to remind ourselves that every single Canadian benefits from our relationship with the United States, and not just a little.

Nous devons nous rappeler que chaque Canadien profite de la relation entre le Canada et les États-Unis et pas seulement un peu.


Senator Di Nino: It is also important to remind ourselves that this bill did not just come out of someone's mind.

Le sénateur Di Nino : Il faut aussi se rappeler que ce projet de loi n'est pas simplement sorti du cerveau de quelqu'un.


I just wanted to remind the members of the committee—I think it's something we have to remind ourselves as lawyers, and something we have to remind the Canadian public about—that detention, even in an immigration context, is a very serious matter.

Je tiens tout simplement à rappeler aux membres du comité—il convient, je crois, de nous le rappeler à titre d'avocats et de le rappeler parfois à la population canadienne—que la détention, même en matière d'immigration, est une question extrêmement grave.


Let us just remind ourselves that banks are not risk free.

Rappelons-nous que les banques ne sont pas dénuées de risques.


We have to remind ourselves why civil liberties matter. We have to remind ourselves of this fairly constantly, because in not just this instance but in other laws passed through this place, we are seeing an erosion of our respect for the idea of civil liberties through resort to such rhetoric as “Well, only criminals need to worry” and “We shouldn't be so worried about criminals as we should be about victims”.

Nous devons, presque constamment, nous rappeler pourquoi les libertés civiles sont importantes, car non seulement avec le projet de loi qui nous occupe, mais aussi avec d'autres qui ont été adoptés à la Chambre, nous constatons que le respect des libertés civiles s'effrite, et qu'on tente de justifier cela en disant que ce ne sont que les criminels qui devraient s'en inquiéter, et que ce ne sont pas tant les criminels, mais plutôt les victimes, que nous devrions considérer.


Just let us remind ourselves of the mass murder of American Indians, particularly in the Caribbean and in Latin America.

Rappelons-nous simplement les assassinats massifs des Indiens en Amérique et notamment aux Caraïbes et en Amérique latine.


Indeed, let us remind ourselves that Paris, the current Presidency of the Council no less, has just had the head of protocol of Rwandan President Kagame arrested in Germany for the attempted murder of President Habyarimana in 1994.

Rappelons-nous plutôt que la France, qui préside actuellement le Conseil, vient d’obtenir l’arrestation en Allemagne du chef du protocole du président rwandais Kagame pour l’assassinat du président Habyarimana en 1994.


Let us just remind ourselves of the chronology of events.

Il faut quand même se rappeler la chronologie des événements.


Good heavens, we do pride ourselves on our Western Christian roots, don't we – so I would just remind everyone that King Herod killed new-born male infants.

Mais, bon sang, nous tenons quand même à nos racines chrétiennes occidentales et je vous prie donc de bien vouloir vous rappeler que le roi Hérode a fait tuer les nouveau-nés mâles humains.




Anderen hebben gezocht naar : let's just remind ourselves     not just     need to remind     remind ourselves     did not just     important to remind     just     wanted to remind     let us just remind ourselves     have to remind     let us remind     has just     would just     would just remind     pride ourselves     just remind ourselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just remind ourselves' ->

Date index: 2023-07-16
w