Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «just review very » (Anglais → Français) :

Let us just review very quickly some of the history since 1993.

Justement, jetons un rapide coup d'oeil sur certains événements qui sont intervenus depuis 1993.


I'll just review very briefly the categories of recommendations we have included.

Permettez-moi de faire un survol rapide des catégories de recommandations que nous avons formulées.


And I think just reviewing very quickly the factors that have been set out in the regulations, including the fact that they can consider any other relevant factors, will ensure that the tribunal does look at all of the relevant issues affecting the public interest in such an inquiry.

Et je pense qu'en examinant très rapidement les facteurs qui ont été indiqués dans le règlement, y compris le fait que l'on puisse prendre en compte tout autre facteur pertinent, garantira que le tribunal tiendra compte de toutes les questions pertinentes qui touchent l'intérêt public dans une telle enquête.


Why will the Minister of Industry and indeed the Prime Minister not act now and instruct the CRTC to overturn, not just review, this regressive, anti-competitive and very costly decision to Canadians?

Pourquoi le ministre de l’Industrie et même le premier ministre n'interviennent-ils pas dès maintenant et n'ordonnent-ils pas au CRTC non pas seulement de revoir, mais de renverser cette décision régressive, anticoncurrentielle et très coûteuse pour les Canadiens?


Mr President, ladies and gentlemen, let me just say that, following my meetings with the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, I find it very encouraging that those institutions have, generally speaking, warmly welcomed our review of the Lisbon strategy.

Permettez-moi de vous dire, Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les Députés qu’à la suite de mes entretiens avec le Comité économique et social et le Comité des régions, je trouve très encourageant le très bon accueil réservé par ces institutions, en général, à notre révision de la stratégie de Lisbonne.


Mr President, ladies and gentlemen, let me just say that, following my meetings with the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, I find it very encouraging that those institutions have, generally speaking, warmly welcomed our review of the Lisbon strategy.

Permettez-moi de vous dire, Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les Députés qu’à la suite de mes entretiens avec le Comité économique et social et le Comité des régions, je trouve très encourageant le très bon accueil réservé par ces institutions, en général, à notre révision de la stratégie de Lisbonne.


The Commission suggests that during the year 2001 Member States and the Commission should together define what work should be undertaken in each of the areas concerned - which are suitable for peer review or the exchange of good practice, where progress should be compared against which benchmarks, which areas need indicators, where new indicators should be defined, the way in which Member States will take a view about developments likely to be positive in the future. At the same time, consideration will need to be given to the way in which education and training are represented within (say) the Luxembourg process, or the Commission's annual Synthesis ...[+++]

La Commission propose que, dans le courant de 2001, les États membres et la Commission définissent ensemble les tâches à entreprendre dans chacun des domaines concernés: lesquels peuvent faire l'objet d'un examen par les pairs ou d'un échange de bonnes pratiques - Où faut-il comparer les progrès réalisés et avec quels niveaux de référence - Quels domaines nécessitent-ils des indicateurs - Où faut-il définir de nouveaux indicateurs - Comment les États membres examineront-ils les développements susceptibles d'être positifs à l'avenir - Dans le même temps, il conviendra d'analyser la manière dont l'éducation et la formation sont prises en compte, par exemple, dans le processus de Luxembourg ou dans le rapport de synthèse annuel de la Commission. De même, les disc ...[+++]


The Commission suggests that during the year 2001 Member States and the Commission should together define what work should be undertaken in each of the areas concerned - which are suitable for peer review or the exchange of good practice, where progress should be compared against which benchmarks, which areas need indicators, where new indicators should be defined, the way in which Member States will take a view about developments likely to be positive in the future. At the same time, consideration will need to be given to the way in which education and training are represented within (say) the Luxembourg process, or the Commission's annual Synthesis ...[+++]

La Commission propose que, dans le courant de 2001, les États membres et la Commission définissent ensemble les tâches à entreprendre dans chacun des domaines concernés: lesquels peuvent faire l'objet d'un examen par les pairs ou d'un échange de bonnes pratiques - Où faut-il comparer les progrès réalisés et avec quels niveaux de référence - Quels domaines nécessitent-ils des indicateurs - Où faut-il définir de nouveaux indicateurs - Comment les États membres examineront-ils les développements susceptibles d'être positifs à l'avenir - Dans le même temps, il conviendra d'analyser la manière dont l'éducation et la formation sont prises en compte, par exemple, dans le processus de Luxembourg ou dans le rapport de synthèse annuel de la Commission. De même, les disc ...[+++]


A very clear consensus emerged for us to stress that this subject would be kept under review, with the option of an embargo mechanism remaining available to the European Union at any time, just as it had been in the past, should it prove necessary to act and to adopt this approach in the event of a dramatic situation arising and calling for corrective and limiting action.

Nous sommes d'accord pour souligner que cette question reste à l'examen et que l'Union européenne dispose à tout moment du mécanisme de l'embargo, comme cela a été le cas. L'embargo pourra servir à l'action ; il pourra être utilisé et employé pour corriger et contenir toute situation dramatique.


I'd like to just review very quickly some of the process we've gone through and tell you that initially it was our plan at our February meeting, where Mr. Goodale spoke and created a joint consultative group, which drew together I think 10 or 12 government departments, just to give you an idea of how many different departments have an interest in this.I think we have 24 non-governmental organizations sitting on this joint consultative group to advise us and to make the decisions on what should be in our national plan of action.

J'aimerais simplement récapituler très brièvement certains des progrès que nous avons réalisés et vous dire que lors de notre réunion de février, M. Goodale a constitué un groupe consultatif mixte réunissant une douzaine de ministères, simplement pour vous donner une idée du nombre de ministères qui s'intéressent à cette question.Je crois qu'il y a 24 organisations non gouvernementales qui siègent à ce groupe consultatif mixte chargé de nous conseiller et de décider de la teneur de notre plan d'action national.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just review very' ->

Date index: 2023-06-26
w