Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "just these very " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The hon. member just spoke very well on Bill C-56 and I wish we could discuss these issues.

J'aimerais avoir quelques réponses. Le député a fait un très bon discours sur le projet de loi C-56 et j'aimerais pouvoir discuter des points soulevés.


We are currently in the process of looking at the PIPEDA legislation, the Personal Information Protection and Electronic Documents Act, dealing with just these very issues of people having a right to privacy, which is just as important as many of the other competing rights and privileges.

Nous étudions en ce moment la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques, qui porte justement sur le droit des personnes à la protection de leurs renseignements personnels, qui revêt autant d'importance que bon nombre d'autres droits et privilèges.


Now, however, we believe that the important thing is to concentrate on the execution – as I have said – the execution and implementation of what we have decided on, and not just token gestures, because we also have some very serious concerns in relation to stability, with public debt reaching a truly alarming level throughout Europe. The situation in a number of our Member States is very serious, and for this reason we must put forward proposals that can address these issues. ...[+++]

Mais maintenant, nous croyons que l’important, c’est de nous concentrer sur l’exécution – je l’ai dit: exécution, implémentation, et non gesticulation – de ce que nous avons décidé, parce que nous avons aussi des préoccupations très sérieuses en matière de soutenabilité, car l’endettement public en Europe atteint un niveau vraiment préoccupant. La situation dans certains de nos États membres est très sérieuse.


To legislate measures intended to relieve the lack of competitive market forces while at the same time putting in place a requirement or requirements that impede or discourage the use of these remedies just makes very little sense from both a practical and from a public policy perspective (1555) Saskatchewan proposes that the proposed CCR mechanism be deleted from Bill C-26 and replaced with a revised competitive line rate provision without the requirement for a prior agreement with a connecting carrier.

Adopter des mesures visant à corriger l'absence de forces de marché concurrentiel tout en établissant une exigence ou des exigences qui font obstacle à l'utilisation de ces recours est loin d'être logique du point de vue pratique et du point de vue de la politique gouvernementale (1555) La Saskatchewan propose que le mécanisme de PRC proposé soit supprimé dans le projet de loi C-26 et remplacé par une disposition sur le prix de ligne concurrentiel révisé, sans l'exigence d'un accord préalable avec un transporteur de raccordement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is not just a case of my staff constantly having dealt with these issues and addressed these questions at every level; we have also made it perfectly clear that, if these projects are blocked and cannot be completed shortly, then there will be no funding for them. That means that there very definitely are conditions attached.

Ce n’est pas seulement le fait que mes collaborateurs aient constamment traité ces dossiers et ces questions à tous les niveaux. Nous nous sommes également montrés très clairs: si ces projets sont bloqués et ne peuvent être finalisés dans de brefs délais, aucun financement ne leur sera accordé. Autrement dit, il y a des conditions à respecter, c’est une évidence.


I know that in any discussion we have with first nations people, there are always other things they want as it relates to a piece of legislation (1015) But I think that in the general sense of what we have achieved here after 50 years of trying to get a piece of legislation before the House, we have achieved a good balance, a balance that the government needs to have as it relates to fiscal responsibility in a budget and also at the same time the independence necessary to work very closely with first nations on these grievances, these specific claims, in arri ...[+++]

Je sais que, dans toutes les discussions que nous avons avec les premières nations, ces dernières veulent toujours d'autres choses relativement à une mesure législative (1015) Cependant, je crois que le projet de loi que nous avons présenté à la Chambre après 50 ans de travail dans ce sens représente un bon équilibre, un équilibre dont le gouvernement a besoin en ce qui a trait à la responsabilité financière ainsi qu'à l'indépendance nécessaire pour travailler en étroite collaboration avec les premières nations afin d'arriver à régler ces revendications particulières d'une manière qui soit juste ...[+++]


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, in the course of these two minutes, I should just like very briefly to emphasise first of all that this e-content programme is coming about, let us not forget, in the wake of the Lisbon and Feira Councils which, where e-Europe is concerned, concluded in particular that this new economy needed to be founded upon knowledge which favours integration and overcomes the digital divide.

- Monsieur le Président, chers collègues, pendant ces deux minutes, je voudrais juste, très brièvement, insister tout d'abord sur le fait que ce programme e-content arrive, ne l'oublions pas, après les Conseils de Lisbonne et de Feira, dont la conclusion était notamment, à propos de e-Europe, qu'il fallait que cette économie, désormais nouvelle, soit fondée sur la connaissance qui favorise l'intégration et comble la fracture numérique.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, in the course of these two minutes, I should just like very briefly to emphasise first of all that this e-content programme is coming about, let us not forget, in the wake of the Lisbon and Feira Councils which, where e-Europe is concerned, concluded in particular that this new economy needed to be founded upon knowledge which favours integration and overcomes the digital divide.

- Monsieur le Président, chers collègues, pendant ces deux minutes, je voudrais juste, très brièvement, insister tout d'abord sur le fait que ce programme e-content arrive, ne l'oublions pas, après les Conseils de Lisbonne et de Feira, dont la conclusion était notamment, à propos de e-Europe, qu'il fallait que cette économie, désormais nouvelle, soit fondée sur la connaissance qui favorise l'intégration et comble la fracture numérique.


These comments are not just from employers, large and small, in farming, quarrying, mining, engineering and construction businesses – to name but a few – who are rightly concerned about the very viability of their entire industries under these proposals.

Ces plaintes ne proviennent pas seulement des employeurs, importants et moins importants, dans les domaines de l'agriculture, de l'extraction, de l'exploitation minière, de l'ingénierie et de la construction - j'en passe -, qui s'inquiètent à juste titre de la viabilité même de l'ensemble de leurs entreprises menacées par ces propositions.


I'll just finish my preamble by saying I know that in St. John's, where I attend the commemorations on Remembrance Day and on the day we commemorate Beaumont-Hamel, July 1, which is a very sombre day in Newfoundland and Labrador, when I was a young, we would have just a very few people come to these commemorations.

Je terminerai mon préambule en disant que je participe, à St. John's, aux activités de commémoration du jour du Souvenir et à celles de la commémoration de Beaumont-Hamel, le 1 juillet, une journée très triste pour Terre-Neuve-et-Labrador. Lorsque j'étais jeune, très peu de gens assistaient à ces activités de commémoration.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just these very' ->

Date index: 2024-02-29
w