Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply socially just working principles
Congratulations!
JIT
JIT production system
JIT-JET
JPCD
Just in time
Just in time - just enough training
Just in time delivery
Just perceptible color difference
Just perceptible colour difference
Just-in-time
Just-in-time deliveries
Just-in-time manufacturing system
Just-in-time production program
Just-in-time production programme
Just-in-time production system
Just-in-time program
Just-in-time programme
Just-in-time supply
Kudos!
Use socially just working principles
Work in accordance with social principles

Traduction de «just to congratulate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
just-in-time, just-enough training [ JIT-JET | just in time - just enough training | just-in-time/just-enough training ]

formation juste-à-temps, juste assez [ formation juste à temps, juste assez ]


carry congratulations /to

transmettre les félicitations


just-in-time | just-in-time production system | just-in-time manufacturing system | JIT production system | just in time [ JIT ]

juste-à-temps | production juste-à-temps | production en juste-à-temps | méthode juste-à-temps | juste à temps [ JAT ]


just-in-time production program [ just-in-time program | just-in-time production programme | just-in-time programme ]

programme de production juste à temps


just perceptible color difference | just perceptible colour difference | JPCD [Abbr.]

différence de couleur juste perceptible


just in time delivery | just-in-time supply

approvisionnement dit en flux tendu | livraison juste à temps


apply working principles within healthcare and social services | use socially just working principles | apply socially just working principles | work in accordance with social principles

appliquer des principes de travail socialement équitables


Congratulations! [ Kudos! ]

Chapeau! [ Chapeau bas! | Félicitations! | Bravo! ]


just-in-time deliveries

système de livraison juste à temps


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, I'm not here just to congratulate the government.

Je n'ai cependant pas que des félicitations à adresser au gouvernement.


I want to take a moment just to congratulate and thank Rogers, which has been a good partner on this issue.

J'en profite pour féliciter et remercier Rogers, qui s'est avéré un bon partenaire dans le dossier.


Let me just say, congratulations to you and your officials on the initiative to make this whole process more transparent for Canadians.

Je veux premièrement féliciter vos fonctionnaires et vous de l'initiative prise pour rendre tout ce processus plus transparent pour les Canadiens.


Allow me just to congratulate all the rapporteurs for their extremely high-quality and useful reports.

C’est pourquoi je serai discipliné et extrêmement bref. Permettez-moi simplement de féliciter tous les rapporteurs pour leurs rapports utiles et de qualité extrêmement élevée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allow me just to congratulate all the rapporteurs for their extremely high-quality and useful reports.

C’est pourquoi je serai discipliné et extrêmement bref. Permettez-moi simplement de féliciter tous les rapporteurs pour leurs rapports utiles et de qualité extrêmement élevée.


Miss Deborah Grey: Let me just say congratulations on a great career.

Mme Deborah Grey: Permettez-moi de vous féliciter pour votre brillante carrière.


To close, it would be a huge oversight on my part, in view of the imminent departure of the Ombudsman, Mr Söderman, if I were to fail not just to congratulate him but to express my admiration for the work he has done, work which justifies the institution of the ombudsman in the eyes of the citizens of Europe and leaves behind it an important heritage which needs to be safeguarded and strengthened in the future.

Pour conclure, je commettrais une lourde négligence, eu égard à son départ imminent, si je m'abstenais de féliciter le médiateur, M. Söderman, et de lui témoigner toute mon admiration pour le travail qu'il a accompli ; ce travail justifie l'existence du médiateur aux yeux des citoyens européens et nous laisse un précieux héritage qu'il convient de préserver et de renforcer à l'avenir.


I would like to congratulate the rapporteur on his work, just as I previously congratulated the Commissioner on her response to this incident and on the determination with which she produced the Erika I and Erika II packages. I would say that if the Erika I and Erika II packages were fully implemented and all the measures this report proposes for the future applied over the next two years, we could rest secure in the knowledge that things had finally taken a turn for the better.

Je voudrais féliciter le rapporteur pour son travail, tout comme j’ai précédemment félicité la commissaire pour sa réaction à cet accident et pour la détermination avec laquelle elle a créé les paquets Erika I et Erika II. Je dirais que si ces paquets étaient totalement mis en œuvre et si toutes les mesures que ce rapport propose pour l’avenir étaient appliquées au cours des deux prochaines années, nous pourrions avoir la certitude que les choses se sont enfin améliorées.


Yours also was the original idea of holding an essay competition on the role of the regions and cities in the art of governing Europe; as the competition has just finished with the award of the prizes, I would like to take this opportunity of offering the winners my sincerest congratulations.

Le 9 novembre 2000, vous avez organisé une grande conférence sur les "nouvelles formes de gouvernance en Europe" et lors de la session plénière des 13 et 14 décembre, vous avez approuvé à l'unanimité un avis sur le même thème, à l'initiative de Lord Tope.Vous avez également eu l'idée originale d'organiser un concours sur le rôle des régions et des villes dans l'art de gouverner l'Europe; ce concours vient de se terminer par la remise des prix, aussi je saisis cette occasion pour transmettre mes sincères félicitations aux lauréats.


– (IT) Mr President, allow me to congratulate you on your excellent French just now, which I heard you speak in such ringing tones that I very nearly thought you were a Frenchman who sometimes speaks Spanish.

- (IT) Monsieur le Président, permettez-moi de vous féliciter pour votre français parfait. Je vous ai entendu parler ? haute et intelligible voix, ? telle point que j'ai pensé que vous étiez en fait un Français qui s'exprime de temps en temps en espagnol.


w