Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just wondering because consumers would " (Engels → Frans) :

I'm just wondering, because consumers would like to see that, but we don't see it.

Je me pose la question car les consommateurs aimeraient bien avoir ce choix, mais ils ne l'ont pas.


The financing of a significant amount of additional public investment through the deficit could trigger tighter monetary conditions and/or reduce consumption because consumers would anticipate a tax increase at a later period, which could reduce the positive effect of public investment on growth in the long run

Le financement, par le déficit, d'un montant important d'investissements publics supplémentaires pourrait provoquer un resserrement des conditions monétaires et/ou réduire la consommation, les consommateurs s'attendant à une hausse ultérieure des impôts, ce qui pourrait atténuer l'effet positif de l'investissement public sur la croissance à long terme.


A third of consumers would consider buying online from another country because it is cheaper or better [40], but only 8% actually do so [41].

Un tiers des consommateurs envisageraient de faire des achats en ligne dans un autre pays où l’objet qu’ils recherchent est moins cher ou de meilleure qualité[40], mais 8 % seulement sautent effectivement le pas[41].


I'm just wondering how you would respond to the fact that we are demanding.And I would tell you it's a good thing for the Canadian consumer that our financial sector become more entrepreneurial.

Je me demande simplement ce que vous pensez du fait que nous demandons.Et je vous dirai que c'est une bonne chose pour le consommateur canadien—que notre secteur financier fasse preuve d'un plus grand esprit d'entreprise.


Mr. Louis-François Garceau: I was just wondering whether it would be done in one month or whether it would take longer.

M. Louis-François Garceau: Je voudrais savoir s'il sera fait dans un mois ou plus.


This week I looked at my travel and saw it had dropped by about almost 20% because of the election. I'm just wondering why there would be an increase, because a large number of MPs would have had a decrease in the number of points they used.

En consultant mon relevé cette semaine, j'ai remarqué que mes points avaient baissé de près de 20 p. 100 en raison des élections.


However, the use of these health claims would convey a conflicting and confusing message to consumers, because it would encourage consumption of those nutrients for which, on the basis of generally accepted scientific advice, European, national and international authorities inform the consumer that their intake should be reduced.

Néanmoins, ces allégations de santé, si elles étaient utilisées, enverraient un message contradictoire et ambigu aux consommateurs, dans la mesure où elles encourageraient la consommation de ces nutriments, alors même que les autorités européennes, nationales et internationales recommandent aux consommateurs, sur la base d’avis scientifiques généralement admis, d’en réduire la consommation.


The sign claimed will not enable the consumer to recognise the sign as distinctive when he comes to make a choice on the occasion of a subsequent acquisition of the goods in question because it forms part of the appearance of the product itself and does not exhibit any particular feature to attract a consumer's instant attention as an indication of the trade origin of the product. Its complexity and fancifulness are attributable to the ornamental and decorative nature of the design's finish, rather than indicating the trade origin of t ...[+++]

En effet, le signe demandé ne permettra pas au consommateur de reconnaître ce signe en tant que signe distinctif lorsque ce consommateur sera appelé à arrêter son choix lors d'une acquisition ultérieure des produits en cause, dans la mesure où il se confond avec l'aspect extérieur du produit lui-même et ne présente pas d'élément spécifique susceptible de retenir l'attention immédiate du consommateur en tant qu'indication de l'origine commerciale du produit, étant précisé que les caractères complexe et fantaisiste du motif apparaissent ...[+++]


On the other hand, it seems that it would be difficult to accept for a citizen who has committed a minor infraction that just because the offence was committed in another Member State, he or she would have to pay procedural costs far exceeding the fine itself.

Par ailleurs, un citoyen ayant commis un délit mineur aurait du mal à accepter de devoir payer des frais de procédure largement supérieurs à l'amende proprement dite pour la simple raison que le délit a été commis dans un autre État membre.


You cannot just assume, because we would wish it that way, that the whole of the European Community is the true market for a product.

On ne peut simplement supposer, parce que l'on souhaiterait qu'il en soit ainsi, que la Communauté européenne dans son ensemble constitue le véritable marché d'un produit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just wondering because consumers would' ->

Date index: 2022-04-28
w