Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justice delayed yet again " (Engels → Frans) :

Secondly, the industry has been embarrassed internationally because they were able to prepare a whole investment community, which was ready to put the money here, and it hasn't been done, so they've had to go back, saying, no, it has been delayed, no, sorry, it has been delayed again, no, sorry, it has been delayed yet again.

Deuxièmement, les représentants de l'industrie ont été mis dans l'embarras sur la scène internationale. Après avoir réussi à préparer toute la communauté des affaires à investir ici, elle s'est retrouvée Gros-Jean comme devant parce que le changement n'a pas été apporté.


This, however, was not to be, and here we still are with reform having been delayed yet again, having to make representation to you, a non-elected body from the rest of the country, to justify proceeding with educational reform, which is a provincial responsibility.

Malheureusement, nous avions tort. Encore une fois, la réforme est retardée et nous sommes obligés de vous présenter des mémoires à vous, des représentants non élus qui venez d'ailleurs au pays, pour justifier la poursuite de la réforme de l'éducation, un champ de compétence provincial.


The Council’s uncertainty and hesitations regarding the choice of legal bases is another source of delay which this year again slowed down the adoption process, despite the judgment given by the Court of Justice on 13 September 2005 in Case C-176/03.

Autre facteur de retard, l’incertitude et les hésitations du Conseil liées au choix de la base juridique ont cette année encore ralenti le processus d’adoption, malgré l’arrêt de la Cour de justice du 13 septembre 2005 dans l'affaire C-176/03.


I call once again on all Member States that have not yet transposed the Victims' Rights Directive into their national legislation to do so without further delay.

J'appelle une nouvelle fois tous les États membres qui n'ont pas encore transposé la directive sur les droits des victimes dans leur législation nationale à le faire dans les plus brefs délais.


While I was pleased to note that the minister acknowledges, by referring the case to the Court of Appeal for Ontario, the evidence that there was a miscarriage of justice, I regret his decision, because it delays, yet again, Mr. Truscott's desire to clear his name.

Si j'ai été heureuse de constater que le ministre reconnaît, en renvoyant l'affaire à la Cour d'appel de l'Ontario, la preuve établissant qu'il y a eu erreur judiciaire, je déplore sa décision parce qu'elle retarde encore davantage la possibilité pour M. Truscott de laver sa réputation.


Welcomes the fact that Japan ratified the Rome Statute in July 2007, thereby bringing the total number of States Parties to 105 in December 2007; urges the Czech Republic, as the only remaining European Union Member State not to have ratified the Rome Statute, to do so without delay; calls once again on all countries that have not yet ratified the Rome Statute to do so without delay (20); calls on Romania to rescind its Bilateral Immunity Agreement with the United States;

se félicite que le Japon ait ratifié le statut de Rome en juillet 2007, portant ainsi le nombre total d'États parties à 105 en décembre 2007; prie instamment la République tchèque, dernier État membre de l'Union à ne pas avoir ratifié le statut de Rome, à le faire sans retard; demande à nouveau à tous les pays qui n'ont pas encore ratifié le statut de Rome, de le faire dans les meilleurs délais (20); invite la Roumanie à rompre l'accord bilatéral d'immunité qu'elle a conclu avec les États-Unis;


Therefore, by implication, senators supporting this bill unamended should understand that they may be voting for de facto justice delayed - justice delayed yet again, and again, even after taking into account the factual, unfortunate and deplorable history that Canada has had concerning its record of bringing war criminals to justice.

Les sénateurs qui appuient ce projet de loi tel qu'il est à l'heure actuelle doivent donc comprendre qu'ils se trouvent peut-être à appuyer, de fait, encore et encore une justice différée, compte tenu du bilan documenté, malheureux et déplorable du Canada pour ce qui est de poursuivre en justice les criminels de guerre.


The Council’s uncertainty and hesitations regarding the choice of legal bases is another source of delay which this year again slowed down the adoption process, despite the judgment given by the Court of Justice on 13 September 2005 in Case C-176/03.

Autre facteur de retard, l’incertitude et les hésitations du Conseil liées au choix de la base juridique ont cette année encore ralenti le processus d’adoption, malgré l’arrêt de la Cour de justice du 13 septembre 2005 dans l'affaire C-176/03.


We heard last week that a decision from the Commission on an aid package from the British Government which responds to that need for the plant to be global has been delayed yet again, and that this delay is affecting consumer confidence and the future of the plant.

Nous avons appris la semaine dernière que la décision de la Commission sur un paquet d'aide destiné à répondre aux besoins de l'usine en vue de sa mondialisation a encore été reportée, et ce report affecte la confiance des consommateurs et l'avenir de l'usine.


The sale is delayed yet again and hundreds of layoffs are scheduled for March 31.

La vente tarde toujours à se concrétiser, alors que le licenciement de centaines de travailleurs est prévu pour le 31 mars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justice delayed yet again' ->

Date index: 2023-06-11
w