Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justice ever since » (Anglais → Français) :

The Minister of Justice has been pretty much hiding under his desk publicly ever since.

Depuis ce temps, le ministre de la Justice évite de se montrer en public.


Ever since the EU gained powers in the field of justice and internal affairs, and since the creation of the area of freedom, security and justice, for which the EU and the Member States are currently jointly competent, significant progress has been made in the field of civil law.

Depuis que l’UE a acquis des pouvoirs dans le domaine de la justice et des affaires intérieures et depuis la création de l’espace de liberté, de sécurité et de justice, pour lequel l’UE et les États membres sont actuellement compétents conjointement, un progrès significatif a été accompli dans le domaine du droit civil.


32. Expresses its deep concern about the ever-expanding cultivation and trafficking of opium, which has serious political and national security implications in Afghanistan and neighbouring countries; stresses that the opium economy continues to be a source of corruption and undermines public institutions, particularly those in the security and justice sectors; since there is no obvious 'quick fix' solution, and since repressive measures aimed at crop eradication cannot on their own yield the expected results, calls on the international community led by the Afghan government to develop a long-te ...[+++]

32. exprime sa profonde préoccupation au sujet de la culture et du trafic de l'opium, toujours plus étendus, qui ont de graves implications politiques et de sécurité nationale, en Afghanistan et dans les pays voisins; souligne que l'économie de l'opium continue à être une source de corruption et mine les institutions publiques, particulièrement dans les secteurs de la sécurité et de la justice; en l'absence de solution rapide et évidente et étant donné que les mesures répressives visant à éradiquer les cultures ne peuvent pas à elle ...[+++]


35. Expresses its deep concern about the ever-expanding cultivation and trafficking of opium, which has serious political and national security implications in Afghanistan and neighbouring countries; stresses that the opium economy continues to be a source of corruption and undermines public institutions, particularly those in the security and justice sectors; since there is no obvious "quick fix" solution, and since repressive measures aimed at crop eradication cannot on their own yield the expected results, calls on the international community led by the Afghan government to develop a long-te ...[+++]

35. exprime sa profonde préoccupation au sujet de la culture et du trafic de l'opium, toujours plus étendus, qui ont de graves implications politiques et de sécurité nationale, en Afghanistan et dans les pays voisins; souligne que l'économie de l'opium continue à être une source de corruption et mine les institutions publiques, particulièrement dans les secteurs de la sécurité et de la justice; en l'absence de solution rapide et évidente et étant donné que les mesures répressives visant à éradiquer les cultures ne peuvent pas à elle ...[+++]


35. Expresses its deep concern about the ever-expanding cultivation and trafficking of opium, which has serious political and national security implications in Afghanistan and neighbouring countries; stresses that the opium economy continues to be a source of corruption and undermines public institutions, particularly those in the security and justice sectors; since there is no obvious "quick fix" solution, and since repressive measures aimed at crop eradication cannot on their own yield the expected results, calls on the international community led by the Afghan government to develop a long-te ...[+++]

35. exprime sa profonde préoccupation au sujet de la culture et du trafic de l'opium, toujours plus étendus, qui ont de graves implications politiques et de sécurité nationale, en Afghanistan et dans les pays voisins; souligne que l'économie de l'opium continue à être une source de corruption et mine les institutions publiques, particulièrement dans les secteurs de la sécurité et de la justice; en l'absence de solution rapide et évidente et étant donné que les mesures répressives visant à éradiquer les cultures ne peuvent pas à elle ...[+++]


But, ever since we came back in early October, this government seems to be trying to constantly shunt aside proposals and motions, and most particularly the huge amount of work already done in the Standing Committee on Justice, Human Rights, Public Safety and Emergency Preparedness (1235) I hope that, when the Standing Committee on Justice, Human Rights, Public Safety and Emergency Preparedness comes to examine ...[+++]

Cependant, depuis qu'il est revenu en Chambre au début du mois d'octobre, ce gouvernement semble toujours vouloir mettre de côté des propositions, des motions et surtout un énorme travail qui avait été fait au Comité permanent de la justice, des droits de la personne, de la sécurité publique et de la protection civile (1235) J'espère que lorsque le Comité permanent de la justice, des droits de la personne, de la sécurité publique e ...[+++]


I would say to you that tomorrow is another day. I should also like to thank the Dutch Presidency, which ever since it came into office has demonstrated a very great capacity to listen to the European Parliament, and in particular Mr Donner who has shown himself to be very sensitive to the arguments we have put forward in favour of using Article 67(2), for the purpose of extending qualified majority voting, codecision and, I hope, the guarantees associated with the Court of Justice to the whole of Tit ...[+++]

Je voudrais également remercier la présidence néerlandaise qui a manifesté, depuis qu’elle est en place, une très grande capacité d’écoute à l’égard du Parlement européen, et notamment M. Donner qui s’est montré très sensible aux arguments que nous avons fait valoir en faveur de l’utilisation de l’article 67, paragraphe 2, afin d’étendre la majorité qualifiée, la codécision et, je l’espère, les garanties s’attachant à la Cour de justice, à l’ensemble du titre IV du traité CE.


Honourable senators, I have been paying close attention to youth justice ever since the Young Offenders Act was amended not long after I came to the Senate and first sat on the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs.

Honorables sénateurs, je porte une étroite attention à la justice pour les adolescents depuis que la Loi sur les jeunes contrevenants a été modifiée, peu après mon arrivée au Sénat et mon entrée au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles.


Ever since, the Department of Justice has told us that there is no obligation, that it is all in our minds.

Depuis ce temps, le ministère de la Justice nous dit qu'il n'y a pas d'obligation et que nous fabulons.


Ever since I've been the commissioner, there must have been a half dozen justice ministers who have all promised -

Depuis que je suis président de la commission, il doit y avoir une demi-douzaine de ministres de la Justice qui ont tous promis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justice ever since' ->

Date index: 2024-07-04
w