Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justice minister has paid my colleague from surrey " (Engels → Frans) :

The justice minister has paid my colleague from Surrey North the ultimate compliment that can be given to a private member, certainly to a member from an opposition party.

La ministre de la Justice a vraiment fait à mon collègue de Surrey-Nord le plus grand compliment qu'un député, en tout cas un député de l'opposition, puisse recevoir pour un projet de loi.


In fact, one would think that would happen, because ironically enough the justice minister and the justice department have seen fit to pick up the idea of my colleague from Surrey North.

En fait, on pourrait croire que cela pourrait se faire puisque, ironiquement, la ministre et le ministère de la Justice ont jugé bon de s'inspirer de l'idée du député de Surrey-Nord.


I compliment my colleague from Surrey North who has made it his life's work to bring in proper youth justice in Canada.

Je félicite mon collègue, le député de Surrey-Nord, qui s'est employé toute sa vie à faire en sorte qu'il existe une justice adéquate pour les adolescents.


My colleague from Surrey North has worked long and hard on this and many other issues of justice.

Mon collègue de Surrey—Nord a longtemps travaillé sur cette question ainsi que sur d'autres questions de justice.


My colleague from the French Government, the Minister for Housing and Cities, and the representative of the Ministry of Foreign Affairs, paid tribute there to the exceptional way in which Europeans from all backgrounds rallied around this summit.

Ma collègue du gouvernement français, la ministre du logement et de la ville, et le représentant du ministre des affaires étrangères y ont salué la mobilisation exceptionnelle des Européens de tout horizon autour de ce sommet.


They feel that their rights as innocent civilians to be protected by the justice system are being abrogated from on high by the federal government in Ottawa (1325 ) That is why my colleagues from Surrey-White Rock-South Langley and Fraser Valley West, and my colleague from Crowfoot who was our lead speaker on this bill, have put forth constructive measures to ensure that the protection of i ...[+++]

Ils ont l'impression que leur droit d'être protégé par notre système de justice a été aboli par le gouvernement fédéral, à Ottawa (1325) C'est pourquoi mes collègues de Surrey-White Rock-South Langley, de Fraser Valley-Ouest ainsi que de Crowfoot, qui est notre principal porte-parole sur ce projet de loi, ont mis de l'avant des mesures constructives visant à redonner à notre système de justice son rôle premier, c'est-à-dire protéger les citoyens innocents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justice minister has paid my colleague from surrey' ->

Date index: 2021-09-30
w