Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Al quanesut
Alternative justifiable cost method
Alternative justifiable expenditure method
Anxiety depression
Anything But a Coronation
At the ready
I am ready
Justifiable digit time slot
Justifiable digit time-slot
Justifiable homicide
Omnia passim
Ready
Stuffable digit time slot
Stuffable digit time-slot
Well able to handle anything that might come up

Traduction de «justified if anything » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
borrower of anything but money which he or she undertakes to return unimpaired

commodataire


Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)


justifiable digit time slot | justifiable digit time-slot | stuffable digit time slot | stuffable digit time-slot

intervalle de temps pour élément numérique justifiable


alternative justifiable cost method | alternative justifiable expenditure method

méthode des frais justifiables des variantes


Anything, anywhere [ Omnia passim ]

N'importe quoi, n'importe où [ Omnia passim ]


Well able to handle anything that might come up [ Al quanesut | I am ready | Ready | At the ready ]

Fort capable de se débrouiller dans toute situation [ Al quanesut | Je suis prêt | Prêt | Paré à faire feu ]




Definition: Disorders in which the delusion or delusions are accompanied by persistent hallucinatory voices or by schizophrenic symptoms that do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). | Delusional dysmorphophobia Involutional paranoid state Paranoia querulans

Définition: Troubles dans lesquels l'idée ou les idées délirantes sont accompagnées d'hallucinations auditives persistantes à type de voix ou de symptômes schizophréniques qui ne justifient pas un diagnostic de schizophrénie (F20.-). | Dysmorphophobie délirante Etat paranoïaque d'involution Paranoïa quérulente


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For this government, the end justifies the means: obtaining new parks justifies almost anything—from the violation of stated policy, expropriation without compensation, negotiating agreements in bad faith, and even violation of the spirit of constitutionally protected land claim agreements.

Pour ce gouvernement, la fin justifie nettement les moyens: obtenir de nouveaux parcs justifie presque tout—de la violation de la politique énoncée à l'expropriation sans indemnisation, à la négociation d'accords de mauvaise foi et même à la violation de l'esprit d'ententes de revendication territoriale protégées par la Constitution.


He provided the 1984 terminology, the Liberal Newspeak that could justify almost anything.

On fournit la terminologie de 1984, le new speak libéral, pour justifier à peu près n'importe quoi.


EU producers are not, therefore, asking for anything that is not wholly justified, and we in Parliament have an obligation to protect them, as does the Commission.

Les producteurs de l’Union ne demandent donc rien qui ne se justifie pas pleinement, et le Parlement a le devoir de les protéger, tout comme la Commission.


This does not have anything to do with a rational structural problem that can be justified in terms of an increase in demand from the Chinese, or which can be justified in terms of a decrease in supply due to drought.

Ceci n’a rien à voir avec un problème rationnel structurel pouvant s’expliquer par une augmentation de la demande chinoise ou par une diminution de l’offre due à la sécheresse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Mr Steinmeier, this euphoria is to some extent justified, but at the same time here and now is exactly the right time and place to consider whether there is anything underpinning these noble aims.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Steinmeier, cette euphorie se justifie dans une certaine mesure, mais parallèlement, l’occasion et l’endroit sont rêvés pour se demander si divers éléments viennent étayer ces nobles objectifs.


Moving back to the issue of subsection 25.1(11) on the non-justified conduct, could I ask you if there has been any common law growth in terms of what can be interpreted as non-justified in terms of other abhorrent behaviour or behaviour that wouldn't be considered becoming, such as torture or anything else within those realms that is not already mentioned in the provision?

Pour revenir à la question du paragraphe 25.1(11), sur les comportements non justifiés, puis-je vous demander si c'est un aspect qui a été étoffé par la common law?


If we consider once again the size of the EU Budget and how small the increase currently envisaged is in view of enlargement, then I must say I do not really consider that the debate currently raging is actually justified. If anything, there is a danger that discussions on financing will focus too much on individual issues and perhaps get bogged down in them.

Si l'on considère le montant du budget européen et l'augmentation minime à présent prévue pour l'élargissement, je dois dire que la querelle actuelle n'apparaît pas totalement justifiée à mon avis, mais le danger existe que, dans le cadre des questions de financement, on s'agrippe ou on s'accroche très fermement à des questions individuelles.


Immigration is seen solely as a threat against which the country must defend itself, people’s fears are fed and it is promised that the problem will miraculously disappear; populist slogans imply that the State and the police are justified in anything they do to secure order.

On envisage l'immigration uniquement comme un danger dont il faut se prémunir, on alimente les craintes et on promet la disparition miraculeuse du problème, on recourt à des slogans démagogiques en laissant entendre que, pour garantir l'ordre, on peut tout permettre à l'État et aux forces de police.


As there does not appear to be anything in the nature of the tax system that would justify such exemption, it could constitute illegal State aid to the businesses that do not pay the levy.

Cette exemption ne semble pas justifiée par la nature du système fiscal, et pourrait donc constituer une aide d´Etat incompatible pour les entreprises qui ne sont pas soumises à la taxe.


That is really the argument of “Does the end justify the means?” In other words, almost anything government does can be justified.

C'est un argument du type la fin justifie-t-elle les moyens?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justified if anything' ->

Date index: 2021-04-08
w