Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justifies spending almost » (Anglais → Français) :

If you look at our defence policy, it is so broad, it is so all-encompassing for these multi-purpose, combat-capable forces—some people have called the idea a cliché, practically—that it justifies spending almost anything.

Si l'on considère la politique de défense, c'est tellement vaste, cela englobe tellement de choses pour ces forces polyvalentes et aptes au combat—certains parlent même de cliché—que cela justifie pratiquement toute dépense.


The lost opportunity is that if we had kept our spending in this nation since the year 2000 to annual increases of approximately 3%, today we could justify a tax cut for Canadians of close to $30 billion, almost a 20% to 25% tax cut. Instead, we have a profligate government that is spending more and more money on bureaucrats and on social services and not helping everyday Canadians.

Il y a là une occasion manquée, car, si l'on avait limité à 3 p. 100 environ par année l'augmentation des dépenses publiques depuis 2000, on pourrait aujourd'hui accorder aux Canadiens une réduction d'impôt de près de 30 milliards de dollars, soit une réduction de 20 à 25 p. 100. Mais nous avons un gouvernement extrêmement prodigue, qui préfère dépenser de plus en plus en matière de bureaucratie et de services sociaux au lieu de venir en aide aux Canadiens ordinaires.


Almost all of the recommendations are based on three false assumptions: that governments create jobs through ever increasing public spending; that a government monopoly is the best means of caring for those in need; and that ever increasing government debts and deficits are justifiable if they are spent on government run, make work projects and social programs.

Presque toutes les recommandations reposent sur trois hypothèses qui sont fausses, soit: les gouvernements créent des emplois en augmentant constamment les dépenses de l'État; un monopole gouvernemental est le meilleur moyen de venir en aide à ceux qui sont dans le besoin; la hausse constante des dettes et des déficits des gouvernements est justifiée dans la mesure où les dépenses sont affectées à des projets publics de création de travail et à des programmes sociaux.


This will allow federal government departments to justify almost unbelievable spending increases while providing no tangible results to the actual problem.

Cela permettra aux ministères fédéraux de justifier des augmentations de dépenses presque incroyables sans offrir de solutions concrètes au véritable problème.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justifies spending almost' ->

Date index: 2021-09-06
w