Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justify destroying their billions " (Engels → Frans) :

When there is such a crisis of unemployment, of poverty, in the country, because we know that children are poor because their mothers are poor and families are poor—somehow we've tried to dissociate those factors—can the government really justify spending $9 billion on defence?

Étant donné que nous faisons actuellement face à une crise de chômage et de pauvreté au Canada, et nous savons effectivement que les enfants sont pauvres lorsque leur mère et leur famille sont pauvres—même si nous essayons quelque part de ne pas faire le lien entre tous ces facteurs—comment le gouvernement peut-il justifier une dépense de 9 milliards de dollars au chapitre de la défense?


4. While acknowledging the significant burden that this will represent for national budgets, underlines that this technical adjustment on the revenue side should not come at the expense of fully covering justified payment needs, that have already been identified by the Commission in Draft amending budgets 8 and 9/2013; recalls the Council of its position based on artificial under-budgeting of previous years and stresses, in this respect, that the accumulation of annual budgets for the period 2007-2013 reaches a level that is by EUR 60 billion inferior to the agr ...[+++]

4. souligne, tout en reconnaissant la charge importante qu'il représente pour les budgets nationaux, que cet ajustement technique des recettes ne doit pas se faire au détriment de la couverture intégrale des besoins de paiement justifiés déjà recensés par la Commission dans les projets de budget rectificatif n° 8/2013 et n° 9/2013; rappelle au Conseil la sous-budgétisation artificielle des exercices passés qu'il défendait et souligne, à cet égard, que le total des budgets annuels de la période 2007-2013 est de 60 milliards d'EUR inférieur au ...[+++]


4. While acknowledging the significant burden that this will represent for national budgets, underlines that this technical adjustment on the revenue side should not come at the expense of fully covering justified payment needs, that have already been identified by the Commission in Draft amending budgets 8 and 9/2013; recalls the Council of its position based on artificial under-budgeting of previous years and stresses, in this respect, that the accumulation of annual budgets for the period 2007-2013 reaches a level that is by EUR 60 billion inferior to the agr ...[+++]

4. souligne, tout en reconnaissant la charge importante qu'il représente pour les budgets nationaux, que cet ajustement technique des recettes ne doit pas se faire au détriment de la couverture intégrale des besoins de paiement justifiés déjà recensés par la Commission dans les projets de budget rectificatif n° 8/2013 et n° 9/2013; rappelle au Conseil la sous-budgétisation artificielle des exercices passés qu'il défendait et souligne, à cet égard, que le total des budgets annuels de la période 2007-2013 est de 60 milliards d'EUR inférieur au ...[+++]


They want the government to uncover the 18 pages of blacked-out documents used to justify destroying their billions of dollars of savings.

Ils veulent que le gouvernement mette au jour les 18 pages de documents censurés utilisés pour justifier l'anéantissement de leurs milliards de dollars en épargne.


When Canadians are being asked to contain their spending, how can the government justify spending $16 billion without any competition and without any regional development?

Alors qu'on demande aux Canadiens de limiter leurs dépenses, comment le gouvernement peut-il justifier une dépense de 16 milliards de dollars, sans appel d'offres et sans investissement dans le développement régional?


33. Expresses concern about the fact that the payment appropriations for the Structural Funds for the current 15 Member States have been reduced by EUR 4.2 billion, or 13.9%, compared to the 2003 budget; stresses that their volume should be assessed on the basis of not just the Member States' forecasts, but also the level of outstanding commitments and payments for the current financial year, and that the closure of programmes from the previous period (1994-1999) does not in any way justify ...[+++]

33. constate avec préoccupation que les crédits de paiement destinés aux Fonds structurels pour les quinze États membres actuels diminuent de 4,2 milliards d'euros, soit 13%, par rapport au budget 2003; souligne à cet égard qu'il y a lieu d'en calculer le montant en prenant en considération, outre les prévisions des États membres, les anciens engagements en attente de liquidation et les paiements de l'exercice en cours et fait valoir, en l'occurrence, que la clôture des programmes de la période 1994-1999 ne justifie en rien quelque dim ...[+++]


32. Expresses concern at the fact that the payment appropriations for the Structural Funds for the current 15 Member States have been reduced by € 4.2 billion, or 13.9%, compared to the 2003 budget; stresses that their volume should be assessed on the basis of not just the Member States' forecasts, but also the level of outstanding commitments and payments for the current financial year, and that the closure of programmes from the previous period (1994-1999) does not in any way justify ...[+++]

32. constate avec préoccupation que les crédits de paiement destinés aux Fonds structurels pour les quinze États membres actuels diminuent de 4,2 milliards d'euros, soit 13%, par rapport au budget 2003; souligne à cet égard qu'il y a lieu d'en calculer le montant en prenant en considération, outre les prévisions des États membres, les anciens engagements en attente de liquidation et les paiements de l'exercice en cours et fait valoir, en l’occurrence, que la clôture des programmes de la période 1994‑1999 ne justifie en rien quelque dim ...[+++]


– Mr President, as a supplementary, is the presidency concerned about the fact that there are so many power stations, particularly around the North Sea and in the north of Europe, where, when water is sucked in to cool the power station, vast numbers, literally billions, of tiny floating creatures that would turn into fish are destroyed. Would the President-in-Office undertake to investigate this and try to conserve the stocks of fish, many of which are destroyed in their infancy ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, la présidence tient-elle également compte du fait qu'il existe un très grand nombre de centrales électriques, plus particulièrement dans la région de la mer du Nord et dans le nord de l'Europe, et que l'aspiration de l'eau destinée au refroidissement de ces centrales entraîne la destruction d'un très grande nombre - des milliards - de minuscules créatures flottantes qui pourraient devenir des poissons ? La présidente en exercice du Conseil accepterait-elle de mener une enquête à ce sujet et de veiller à la conservation du sto ...[+++]


I would like the hon. member for Mercier to try to justify taking $1 billion out of the system for those who abuse the system and cause their own problems.

Je voudrais que la députée de Mercier essaie de justifier cette ponction de 1 milliard de dollars pour ceux qui abusent du système et sont responsables de leur propre problème.


However, Canadians do not laugh about it. They will pay a huge price the next election when they have to explain how they can justify adding $100 billion to the debt, driving people out of the country, driving jobs out of the country and destroying the social safety net.

La population canadienne ne trouve pas cela amusant et ils en paieront le prix lors des prochaines élections, lorsqu'ils devront justifier l'ajout de 100 milliards de dollars à la dette, l'exode forcé de Canadiens, les pertes d'emplois au profit de l'étranger et la destruction du filet de sécurité sociale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justify destroying their billions' ->

Date index: 2022-11-29
w