Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justify putting $38 million toward " (Engels → Frans) :

[38] Put forward in the Commission Communication "Towards an Internal Market without tax obstacles", COM(2001)582, 23.10.2001

[38] Proposé dans la communication de la Commission "Vers un marché intérieur sans entraves fiscales", COM(2001)582 du 23.10.2001.


In addition, almost €323 million will put towards the extension of the metro to the city of Kalamaria, southeast of Thessaloniki.

En outre, près de 323 millions d'euros financeront l'extension du métro jusqu'à la ville de Kalamaria, située au sud-est de Thessalonique.


The government responded by putting $300 million toward seniors poverty in this country, which would mean that after this budget half of the seniors in this country who are living in poverty would continue to live in poverty.

En réponse à cette proposition, le gouvernement veut consacrer 300 millions de dollars à la pauvreté chez les personnes âgées du pays, ce qui veut dire qu’une fois les mesures budgétaires instaurées, la moitié des personnes âgées du pays qui vivent dans la pauvreté continueraient de vivre dans la pauvreté.


However, when a community has 700 students in portables, how does the government justify putting $38 million toward a new school in another community that already had a school?

Toutefois, lorsqu'une collectivité compte 700 élèves logés dans des bâtiments temporaires, comment le gouvernement peut-il justifier d'investir 38 millions de dollars dans une nouvelle école située dans une autre collectivité qui possède déjà une école?


On that subject, I must compliment the Conservative government for putting $300 million toward cervical cancer treatment.

À ce sujet, je me dois de féliciter le gouvernement conservateur d'injecter 300 millions de dollars dans le traitement du cancer du col de l'utérus.


Mr. Speaker, the Government of Canada has put $526 million toward fighting homelessness and helping low income families renovate their homes.

Monsieur le Président, le gouvernement du Canada a investi 526 millions de dollars pour aider les sans-abri et pour venir en aide aux familles à faible revenu qui rénovent leurs maisons.


From now on, one million European citizens, that is to say just 0.2% of the EU population, can ask the Commission to put forward proposals in certain areas: an important step towards participatory democracy, which should enable and encourage cross-border debates in Europe as the initiative must be brought by citizens residing in various Member States; a significant step forward in bringing together the citizens of Europe, in the hope that this new instrument will actually ...[+++]

Désormais, un million de citoyens européens (soit seulement 0,2 % de la population de l’UE) pourra demander à la Commission de présenter des propositions dans certains domaines: un pas important vers la démocratie participative, qui devrait permettre et encourager les débats transnationaux en Europe, puisque l’initiative doit être portée par des citoyens résidant dans divers États membres; une avancée considérable pour rapprocher les citoyens de l’Europe, en espérant que ce nouvel instrument sera réellement utilisé par les citoyens européens, qu’il sera efficace et que la Commission saura suivre les propositions des citoyens.


We have put money into it, and I understand the provincial government of Dalton McGuinty has put $5 million toward it.

Nous y avons investi des fonds et, si je suis bien informé, le gouvernement provincial de Dalton McGuinty y a contribué pour cinq millions de dollars.


If we consider that, in other parts of the world, joint public and private efforts manage to invest tens of millions of euros, we realise how much there remains for us to do and how much we still have to do, by directing our efforts towards joint projects, towards strategic lines of action and joint programmes between the Member States and Europe and towards common programmes between public and private operators, without disregarding that international framework that puts us in contact with major scientific developments at internation ...[+++]

Si nous considérons que dans d’autres régions du monde, les partenariats public-privé parviennent à investir des dizaines de millions d’euros, nous mesurons l’ampleur de la tâche et l’ampleur de ce qu’il nous reste à accomplir pour diriger nos efforts dans des projets conjoints, des lignes d’action stratégiques et des programmes conjoints entre les États membres et l’Europe et dans des programmes communs entre opérateurs publics et privés, sans négliger le cadre international qui nous met en contact avec les développements scientifiques majeurs au niveau international.


If we consider that, in other parts of the world, joint public and private efforts manage to invest tens of millions of euros, we realise how much there remains for us to do and how much we still have to do, by directing our efforts towards joint projects, towards strategic lines of action and joint programmes between the Member States and Europe and towards common programmes between public and private operators, without disregarding that international framework that puts us in contact with major scientific developments at internation ...[+++]

Si nous considérons que dans d’autres régions du monde, les partenariats public-privé parviennent à investir des dizaines de millions d’euros, nous mesurons l’ampleur de la tâche et l’ampleur de ce qu’il nous reste à accomplir pour diriger nos efforts dans des projets conjoints, des lignes d’action stratégiques et des programmes conjoints entre les États membres et l’Europe et dans des programmes communs entre opérateurs publics et privés, sans négliger le cadre international qui nous met en contact avec les développements scientifiques majeurs au niveau international.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justify putting $38 million toward' ->

Date index: 2023-10-17
w