Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A & B are said to be in transit
As Was Said
As it was said report
Most
SAIDS
Said to contain
Simian AIDS
The steel is said to be annealed

Traduction de «kallas said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions






A & B are said to be in transit

A et B forment un alignement




most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
High Level Group Chairman Siim Kallas said: "Simplifying access to and use of EU Cohesion funds will certainly contribute to bringing citizens closer to the EU".

M. Siim Kallas, président du groupe de haut niveau, a déclaré à ce propos: «En simplifiant l'accès aux fonds de cohésion de l'UE et l'utilisation de ceux-ci, nous contribuerons indubitablement à rapprocher les citoyens de l'UE».


Speaking after the vote, Vice-President Kallas said: "In the near future, eCall will be available for everyone in the EU, and will help us mitigate the consequences of road accidents. eCall will be a major asset in our efforts to halve road fatalities by 2020".

S'exprimant à l'issue du vote, M. Kallas a indiqué ce qui suit: «Dans un avenir proche, le système eCall sera accessible à tout un chacun dans l’UE, et nous aidera à réduire les conséquences des accidents de la route. Le système eCall constituera un atout important dans le cadre de nos efforts visant à réduire de moitié le nombre de victimes de la route d’ici à 2020».


Vice President Kallas said: "Reducing shipping casualties by 50% by 2015 is an ambitious goal set by Mr Sekimizu, which I fully support.

Le vice-président, M. Siim Kallas, a déclaré à ce propos: «Réduire de 50 % d'ici à 2015 les pertes humaines dues à des catastrophes maritimes est un objectif ambitieux fixé par M. Sekimizu, auquel je souscris pleinement.


Speaking after the judgment, Vice President Kallas said "We welcome today's judgement of the Court of Justice (in Cases C-473/10 and C-483/10), in which the Court supports the Commission and finds that Hungary and Spain have failed to comply with their EU law obligations as regards rail transport.

S'exprimant après le prononcé de l'arrêt, le vice-président Kallas a déclaré: «Nous saluons l'arrêt rendu aujourd'hui par la Cour de justice (dans les affaires C-473/10 et C-483/10), qui confirme la position de la Commission et qui conclut que la Hongrie et l'Espagne ont manqué aux obligations qui leur incombent en vertu du droit de l'UE dans le domaine du transport ferroviaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Referring to the Commission's proposal on recording equipment in road transport (known as the tachograph) Vice-President Kallas said: "A properly functioning tachograph system is of high importance.

En ce qui concerne la proposition de la Commission relative à l'appareil de contrôle dans le domaine des transports par route (dit «tachygraphe»), le vice-président Kallas a déclaré: «Il est essentiel de disposer d'un système de tachygraphe qui fonctionne correctement.


Vice-President Kallas said: "With today's technology, there is no reason why passengers should not be able to access travel information or even buy a single ticket for their journey at the click of a mouse.

Le vice-président Siim Kallas a déclaré: «Étant donné la technologie dont on dispose aujourd'hui, il n'y a pas de raison que les voyageurs ne puissent accéder à des informations concernant leur voyage ou même s'acheter un billet unique d'un clic de souris.


Thirdly, we need to move on to decisions concerning reinforcing economic governance in Europe; we need to strengthen the Stability and Growth Pact through preventive fiscal surveillance; we must put in place workable sanctions and they must be rules-based, as Mr Kallas said, and we need to get audit powers for Eurostat .

Troisièmement, nous devons entamer la phase décisionnelle dans le renforcement de la gouvernance économique de l’Europe. Nous devons renforcer le pacte de croissance et de stabilité grâce à la prévention en matière de surveillance fiscale. Nous devons mettre en place des sanctions applicables fondées sur des règles, comme l’a dit M. Kallas, et nous devons faire en sorte d’accorder des pouvoirs d’audit à Eurostat.


As soon as this became apparent, the European Commission, along with the Spanish Presidency of the Council and Eurocontrol, immediately set to work, and on Sunday – as Mr Kallas said earlier – there was a public appearance by the Commission and the Presidency – Mr Kallas and myself – explaining the situation and setting out what was going to be done.

Dès ce moment-là, la Commission européenne, de concert avec la Présidence espagnole du Conseil et Eurocontrol, s’est mise immédiatement au travail, et dimanche – comme l’a dit tout à l’heure M. Kallas – la Commission et la Présidence ont fait une apparition publique – M. Kallas et moi-même – pour expliquer la situation et exposer les mesures nécessaires.


There is no room for compromise on this, as Commissioner Kallas said – he said so this weekend – and therefore, there is an area in which there is a ban, an agreement for an absolute ban on flights.

Il n’y a pas de place pour les compromis dans ce domaine, comme l’a indiqué le commissaire Kallas - ce week-end – et par conséquent, il existe une zone dans laquelle les vols sont totalement interdits, un accord pour l’interdiction totale des vols.


We also have to make sure, as Commissioner Kallas said, that we connect the dots in an appropriate way.

Nous devons également veiller à relier de manière adéquate tous les fils, comme l’a dit le commissaire Kallas.




D'autres ont cherché : as was said     as it was said report     said to contain     simian aids     kallas said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kallas said' ->

Date index: 2024-01-06
w