Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baby keeps changing position
Heading control assist
Keep grant applicant advised
Keep grant applicant briefed
Keep grant applicant informed
Keep scholarship applicant notified
Keep the change initiative on track
Keep to program
Keep to programme
Keep to schedule
Lane keeping assist system
Lane keeping assistance
Lane keeping support
Lane-keeping assist
Lane-keeping assistance system
Lane-keeping assistant
Lane-keeping system
Station keeping equipments
Station keeping radar
Station keeping system

Traduction de «keep changing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Baby keeps changing position

position instable du fœtus


Strategic report on the renewed Lisbon strategy for growth and jobs: launching the new cycle (2008-2010) Keeping up the pace of change

Rapport stratégique concernant la stratégie renouvelée de Lisbonne pour la croissance et l’emploi : lancement du nouveau cycle (2008-2010) Garder la cadence des réformes


lane-keeping assistance system [ lane keeping assistance | lane-keeping system | lane-keeping assist | lane keeping assist system | lane-keeping assistant | lane keeping support | heading control assist ]

aide au suivi de voie [ suivi de voie automatique ]


keep grant applicant advised | keep grant applicant briefed | keep grant applicant informed | keep scholarship applicant notified

tenir le demandeur d'une subvention informé


keep the change initiative on track

maintenir l'orientation du changement


Internet Tools for Producers: Making it easier to keep pace with change and plan for continued success

Outils Internet à l'intention des producteurs : pour faciliter l'adaptation au changement et la planification d'un avenir prospère


keep to program | keep to programme | keep to schedule

tenir les délais


station keeping equipments | station keeping radar | station keeping system

radar de tenue de poste


A rare urogenital disease characterized by the appearance of flu-like symptoms (fever, extreme fatigue, myalgia, itchy burning eyes, nasal congestion/rhinorrhea), as well as mood changes, irritability and concentration, memory and attention difficult

maladie postorgasmique


Measures to limit noise and conversation in the patient’s room; keep light levels low and minimize tactile stimulation.

minimiser la stimulation environnementale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While these incremental changes go in the right direction, there is a growing recognition that real and substantial simplification will require changing the rules themselves[11], while keeping errors in transactions at an acceptable level.

Si ces changements progressifs vont dans le bon sens, il apparaît de plus en plus nettement que, pour assurer simplification réelle et profonde, il faudra changer les règles elles-mêmes[11], tout en maintenant le taux d'erreur dans les transactions à un niveau acceptable.


Therefore, strong political leadership is needed, in order to overcome resistance and barriers, to change mindsets, to push through organisational change, to sustain investment, and to keep the long-term perspective in mind while insisting on concrete deliverables in the shorter term.

C'est la raison pour laquelle il faut une forte impulsion politique pour vaincre les résistances et les entraves, changer les mentalités, forcer le changement au niveau des organisations, maintenir les investissements et garder à l'esprit les perspectives à long terme tout en insistant sur l'obtention de résultats concrets à court terme.


In order to keep climate change below 2ºC, the European Council reconfirmed in February 2011 the EU objective of reducing greenhouse gas emissions by 80-95% by 2050 compared to 1990, in the context of necessary reductions according to the Intergovernmental Panel on Climate Change by developed countries as a group[3].

En vue de limiter à 2 °C le réchauffement de la planète lié au changement climatique, le Conseil européen a confirmé de nouveau en février 2011 l’objectif de l’UE de réduire ses émissions de gaz à effet de serre à raison de 80 à 95 % d’ici 2050 par rapport au niveau de 1990, dans le cadre des réductions nécessaires préconisées par le groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat pour les pays industrialisés dans leur ensemble[3].


Activities will contribute to increasing European competitiveness and raw materials security and to improving well being, whilst assuring environmental integrity, resilience and sustainability with the aim of keeping average global warming below 2 °C and enabling ecosystems and society to adapt to climate change and other environmental changes.

Les activités contribueront à accroître la compétitivité européenne et la sécurité de l'approvisionnement en matières premières et à améliorer le bien-être, tout en assurant l'intégrité, la résilience et la viabilité environnementales, l'objectif étant de maintenir le réchauffement planétaire moyen au-dessous de 2° C et de permettre aux écosystèmes et à la société de s'adapter au changement climatique et à d'autres modifications environnementales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If farms are to be enabled to plan with certainty then we cannot keep changing course every couple of years.

Si nous voulons que les exploitations agricoles puissent planifier dans la certitude, alors nous ne pouvons changer continuellement de cap tous les deux ans.


This does not provide an incentive to decision-makers to take the necessary action, but rather to keep changing the rules.

Cela n’incite en rien les responsables politiques à prendre les mesures nécessaires, mais les encourage en revanche à continuer de changer les règles.


The charges against him keep changing and he has not actually faced a court.

Les charges retenues contre lui ne cessent de changer et il n’a en réalité pas été déféré devant un juge.


Circus children cannot exercise their right to an education offering equal opportunities as long as they have to keep changing schools.

Aussi longtemps que ces enfants devront fréquemment changer d'école, leur droit à une éducation axée sur l'égalité des chances ne pourra être garantie.


In the face of a rapidly changing world – a world in which the pace of change can seriously challenge the capacity of the economy, the social fabric and nature to adjust - Europe needs to modernise and keep at the forefront of change.

Dans le contexte d'un monde qui connaît une rapide mutation, dont le rythme est susceptible de remettre en question la capacité d'adaptation de l'économie, du tissu social et de la nature, l'Europe doit se moderniser et demeurer à la pointe du changement.


So, could we please stick to the Agenda: thirty minutes for the first part of Question Time, twenty for the second part and so on. We should not keep changing the Agenda because then it is extremely difficult for us to operate.

Pourrions-nous, dès lors, respecter l'ordre du jour : trente minutes pour la première partie de l'heure des questions, vingt minutes pour la deuxième, etc. nous devrions nous abstenir de modifier l'ordre du jour parce qu'il nous est extrêmement difficile de travailler.


w