Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keep refrigerated
Keep suspension system under good condition
Keep under arrest
Keep under observation
Keep under refrigeration
Keep under review
Keep under salt
Maintain hydropneumatic suspension system
Maintain suspension system
Repair suspension system
S6

Traduction de «keep under wraps » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
keep refrigerated | keep under refrigeration

garder réfrigéré | garder au réfrigérateur | conserver au réfrigérateur | garder au froid | conserver au froid


to keep under review the monetary and financial situation of the Member States

suivre la situation monétaire et financière des Etats membres


keep under...(inert gas to be specified by the manufacturer) | S6

conserver sous ... (gaz inerte à spécifier par le fabricant) | S6




keep under review

soumettre à un examen permanent [ revoir constamment ]








Allow to dissolve under the tongue. Do not transfer from this container. Keep tightly closed. Discard eight weeks after opening

Laisser fondre sous la langue. Ne pas transférer dans un autre contenant. Refermer le flacon hermétiquement. Jeter au bout de huit semaines après l'ouverture.


maintain hydropneumatic suspension system | repair suspension system | keep suspension system under good condition | maintain suspension system

entretenir des systèmes de suspension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There is no doubt it is costing a lot more than $250,000 to keep under wraps some of the information that might be useful to have exposed to be remedied so we do not see some of those situations continue.

Il est indéniable qu'il en coûte bien plus de 250 000 $ pour garder sous le boisseau certains renseignements qui pourraient être utiles pour révéler des situations et y remédier afin d'éviter qu'elles se perpétuent.


We want this list so that we can find out how badly this program was screwed up and the impact it's had in the ridings, which is felt, and which the government wants to keep under wraps.

Nous voulons cette liste pour savoir à quel point ce programme a été détourné et l'incidence qu'il a eue dans les circonscriptions, une incidence qui a été ressentie, et c'est ce que le gouvernement veut cacher.


China's progressive leaders prefer to keep the harrowing details of this repression firmly under wraps. Naturally. After all, what honour is there in sentencing a simple minister of Beijing house church to do forced labour?

Naturellement, les dirigeants progressistes chinois préfèrent taire les détails terribles de cette répression Après tout, quelle gloire y a-t-il à condamner au travail forcé le pasteur d’une église de Beijing?


As regards the way the affair has been handled, given that we have a President who has made transparency one of his principal objectives, we do not understand why we have witnessed all kinds of endeavours to keep the documentation under wraps and avoid public debate in the Eurostat case, as if we were dealing with a state secret.

En ce qui concerne la manière dont cette affaire a été traitée, étant donné que nous avons un président qui a fait de la transparence un de ses objectifs principaux, nous ne comprenons pas pourquoi, dans l’affaire Eurostat, nous avons été les témoins de tant de tentatives visant à garder les documents secrets et à éviter un débat public, comme si nous étions face à un secret d’État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the Spanish government has known about a toxic shipment since May, why did they keep it under wraps for a month and why did they only raise the alarm after a month?

Si le gouvernement espagnol savait qu'il existait un lot toxique depuis le mois de mai, pourquoi l'a-t-il caché durant un mois et pourquoi a-t-il attendu tout ce temps pour tirer la sonnette d'alarme ?


However, neither the oil interests, nor the current negotiations are enough to keep the gross human rights violations under wraps.

Ni les intérêts pétroliers ni les négociations en cours ne sont toutefois des raisons suffisantes pour garder le silence lorsque des violations flagrantes des droits de l’homme sont commises.


It was the Council of Ministers who tried repeatedly to keep things under wraps.

C'est bel et bien le Conseil de ministres qui s'est évertué à étouffer toute cette histoire.


Why will they not admit that in this document they want to keep under wraps, Professor Bernier clearly indicated that a separated Quebec's accession to NAFTA would not be easy to achieve?

Pourquoi refusent-ils de dire que le professeur Bernier, dans son document qu'on veut cacher, avait clairement indiqué que l'adhésion à l'ALENA du Québec séparé n'était pas chose facile à faire?


I want to ask the Deputy Prime Minister whether she agrees that only a public inquiry, a genuine public inquiry, would make it possible to clear up any doubts about the circumstances around the contract to privatize Pearson and also about the decision of the government and of investigator Robert Nixon to keep under wraps, in other words, hide, an important report drafted in November 1993 by senior officials of the Department of Transport?

Je demande à la vice-première ministre si elle reconnaît que seule une enquête publique, une véritable et authentique enquête publique, permettra de dissiper les doutes, non seulement sur les circonstances entourant le contrat de privatisation de Pearson, mais également sur la décision du gouvernement et de l'enquêteur Robert Nixon, d'escamoter-ce qui veut dire cacher-un important rapport préparé en novembre 1993 par des hauts fonctionnaires du ministère des Transports?


I think the government was in for quite a surprise because even though ultimately we would like a royal commission of inquiry to be appointed, this serious debate has allowed us to discuss some very important issues in the House, issues which the government may have preferred to keep under wraps.

Je pense que la surprise est de taille pour le gouvernement parce que cette discussion sérieuse, même si on veut qu'elle se termine par une commission royale d'enquête, nous permet à l'intérieur de la Chambre des communes de faire avancer des sujets forts importants que le gouvernement voulait peut-être garder sous le couvert.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keep under wraps' ->

Date index: 2023-07-06
w