Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duty to keep records
Obligation of documentation
Obligation to keep in repair
Safe-keeping obligation

Vertaling van "keeping obligation seems " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




Promises to Keep: Implementing Canada's Human Rights Obligations

Des promesses à tenir : le respect des obligations du Canada en matière des droits de la personne


duty to keep records | obligation of documentation

obligation d'établir des documents | obligation d'établir une documentation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I'm just wondering what our obligation is to keep our producers informed, because it seems to me, again, that the top people in these dairy groups only speak for their large producers, Mr. Chair, and on the record.

Je me demande simplement quelle obligation nous avons de tenir nos producteurs informés, car il me semble, encore une fois, que les dirigeants de ces organismes de producteurs laitiers ne parlent qu'au nom des gros producteurs, monsieur le président, et officiellement.


As a preliminary conclusion, it seems that Article 10(2) of this Framework Decision – which contains an obligation that Member States keep each other informed of any important procedural measures taken in the process – was directly transposed into national laws or measures by AT, BE, CZ, HR, HU, FI, NL, PL, RO, SI and SK.[15]

À titre de conclusion préliminaire, il semble que l'article 10, paragraphe 2, de la décision–cadre, qui impose aux États membres de s’informer mutuellement de toute mesure procédurale importante prise dans le cadre de la procédure, ait été directement transposé dans la législation interne ou les mesures nationales par AT, BE, CZ, HR, HU, FI, NL, PL, RO, SI et SK[15].


As a preliminary conclusion, it seems that Article 10(2) of this Framework Decision – which contains an obligation that Member States keep each other informed of any important procedural measures taken in the process – was directly transposed into national laws or measures by AT, BE, CZ, HR, HU, FI, NL, PL, RO, SI and SK.[15]

À titre de conclusion préliminaire, il semble que l'article 10, paragraphe 2, de la décision–cadre, qui impose aux États membres de s’informer mutuellement de toute mesure procédurale importante prise dans le cadre de la procédure, ait été directement transposé dans la législation interne ou les mesures nationales par AT, BE, CZ, HR, HU, FI, NL, PL, RO, SI et SK[15].


While the European Commission seems to understand the importance of keeping information on non-human primates, cats and dogs (and therefore recognises the controversy on the use of those particular species), it is not clear why the obligation to keep individual history files only applies to non-human primates.

Si la Commission européenne admet, semble-t-il, qu'il importe d'archiver les informations sur les primates non humains, les chats et les chiens (reconnaissant partant la controverse sur l'utilisation de ces espèces particulières), on ne sait pas pourquoi l'obligation de tenir un dossier individuel ne s'applique qu'aux primates non humains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The record keeping obligation seems to apply only to producers who generate more than 2000kg hazardous waste or 2000 tonnes per year.

L'obligation de tenir des registres ne semble s'appliquer qu'aux producteurs de plus de 2000 kg de déchets dangereux ou de plus de 2000 tonnes de déchets par an.


There does not seem to be anything that would prevent Air Canada from eventually changing its statutes to get out of its official languages obligations and obligation to keep its headquarters in Montreal.

En effet, rien ne semble empêcher Air Canada d'éventuellement modifier ses statuts pour s'affranchir de ses obligations relatives aux langues officielles et au maintien du siège social à Montréal.


Of course, it does, but it doesn't have the clear obligation to report on an annual basis, which seems to me to be in keeping with all of the attempts for us collectively to create greater accountability of government, greater transparency.

Lorsque vous vous êtes opposés à cet amendement, vous avez signalé que le gouvernement doit présenter un rapport, ce qui est le cas naturellement. Cependant, il n'est pas clairement précisé qu'il doit le faire annuellement, ce qui me semble être conforme à toutes les mesures que nous prenons collectivement pour améliorer la transparence et la reddition des comptes du gouvernement.


I think ten years is a prudent length of time, after which it seems reasonable that any government ought to be obliged to come back to Parliament and say, " We would like to keep this going" . Failing that, according to this bill, they would disappear on the following December 31.

Je crois qu'un délai de dix ans est prudent, après quoi il semble raisonnable d'exiger que le gouvernement demande au Parlement de reconduire la loi, à défaut de quoi elle serait abrogée le 31 décembre suivant.


The amendments proposed to Article 93 by the Quebec government, which would remove the obligation for the Quebec government to have confessional school boards, seems reasonable to us and in keeping with traditional positions enunciated by the Anglican Church.

Les modifications que le gouvernement du Québec propose d'apporter à l'article 93, qui élimineraient pour le gouvernement de la province l'obligation de maintenir des commissions scolaires confessionnelles, nous semblent raisonnables et cadrent, selon nous, avec la position traditionnellement défendue par l'Église anglicane.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keeping obligation seems' ->

Date index: 2023-06-28
w