Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «keith martin esquimalt—juan » (Anglais → Français) :

Mr. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Ref.): Mr. Speaker, in my riding of Esquimalt—Juan de Fuca Public Works Canada, through this Liberal government, is ripping off the taxpayers of Esquimalt.

M. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Réf.): Monsieur le Président, dans ma circonscription, Esquimalt—Juan de Fuca, le gouvernement libéral escroque les contribuables d'Esquimalt par le truchement de Travaux Publics Canada.


[English] Mr. Keith Martin (Esquimalt Juan de Fuca, Canadian Alliance): Mr. Speaker, on behalf of the constituents of Esquimalt Juan de Fuca, I would like to express my deepest and heartfelt condolences to the Royal Family and the people of Great Britain on the death of the Queen Mother.

[Traduction] M. Keith Martin (Esquimalt Juan de Fuca, Alliance canadienne): Monsieur le Président, au nom des électeurs de ma circonscription, celle d'Esquimalt Juan de Fuca, je tiens à offrir mes plus sincères condoléances aux membres de la famille royale et à la population de la Grande-Bretagne, à l'occasion du décès de la Reine-Mère.


Mr. Keith Martin (Esquimalt-Juan de Fuca, Ref.): Mr. Speaker, I state in the strongest possible terms my objection to the fact that some 484 acres of pristine crown lands on the Royal Roads property in my riding of Esquimalt-Juan de Fuca are on the table for future development.

M. Keith Martin (Esquimalt-Juan de Fuca, Réf.): Monsieur le Président, je voudrais faire valoir, dans les termes les plus forts possibles, mon objection au fait que l'on envisage de développer quelque 484 acres de terres de la Couronne vierges, sur le terrain de Royal Roads dans ma circonscription d'Esquimalt-Juan de Fuca.


Mr. Keith Martin (Esquimalt-Juan de Fuca, Ref.): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36, it gives me pleasure to present a petition from my riding of Esquimalt-Juan de Fuca where the people request the government not pass Bill C-41 as it is presently written to include the phrase sexual orientation, as the behaviour people engage in does not warrant special consideration under the law.

M. Keith Martin (Esquimalt-Juan de Fuca, Réf.): Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, j'ai l'honneur de présenter une pétition signée par des électeurs de ma circonscription, qui demandent au gouvernement de ne pas adopter le projet de loi C-41 dans sa forme actuelle et de ne pas ajouter l'expression «orientation sexuelle» aux textes de loi, puisqu'il n'est pas nécessaire de régir en droit le comportement des gens à cet égard.


Mr. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Canadian Alliance): Mr. Speaker, my riding of Esquimalt—Juan de Fuca is a home to the Pacific fleet.

M. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Alliance canadienne): Monsieur le Président, ma circonscription, Esquimalt—Juan de Fuca, abrite la flotte du Pacifique.




D'autres ont cherché : mr keith     mr keith martin     esquimalt—juan     english mr keith     esquimalt-juan     keith martin esquimalt—juan     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keith martin esquimalt—juan' ->

Date index: 2023-11-17
w