Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boost the economy
Early-stage capital
Early-stage investment
Give a kick-start to the economy
Kick start hub
Kick start lever
Kick start shaft
Kick-start
Kick-start an engine
Kick-start the economy
Revitalize economic growth
Revitalize the economy
Seed capital
Seed financing
Seed money
Start of kicks from the penalty mark
Start-up capital

Vertaling van "kick-start investment " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
kick-start [ kick-start an engine ]

démarrer [ redémarrer ]


revitalize economic growth [ revitalize the economy | kick-start the economy | boost the economy | give a kick-start to the economy ]

relancer l'économie [ stimuler l'économie | insuffler un dynamisme nouveau à l'économie | donner un coup de fouet à l'économie ]








early-stage capital [ early-stage investment | seed capital | seed financing | seed money | start-up capital ]

capital de départ [ aide au démarrage | capital d'amorçage | investissement de départ ]


start of kicks from the penalty mark

début de l'épreuve des tirs au but
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This top-up resulted in an immediate easing of budgetary pressure and provided more liquidity to kick-start investments.

Ce soutien complémentaire a eu pour effet d'alléger immédiatement la pression budgétaire et a offert plus de liquidités pour stimuler les investissements.


Kick-starting investment; changing EFSM; supporting workers and refugees // Brussels, 22 July 2015

La relance de l'investissement; la réforme du MESF; l'aide aux travailleurs et aux réfugiés // Bruxelles, le 22 juillet 2015


The Commission agreed on measures to kick-start investment in the real economy. It also proposed changes to the EFSM Regulation to protect non-euro area Member States, highlighted support to redundant workers and discussed migration.

La Commission a arrêté des mesures pour relancer l'investissement dans l'économie réelle, proposé de modifier le règlement MESF pour protéger les États membres hors zone euro et examiné l'aide aux travailleurs licenciés et la migration.


The European Commission has put the final building blocks in place to kick-start investment in the real economy.

La Commission européenne a adopté les dernières mesures nécessaires pour relancer l'investissement dans l'économie réelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nonetheless, a cumulative use of instruments shall be possible in particular in cases where the usual support is not sufficient to kick-start investments.

Cependant, une utilisation cumulative des instruments est possible en particulier dans les cas où le soutien habituel n’est pas suffisant pour stimuler les investissements.


Nonetheless, a cumulative use of instruments shall be possible in particular in cases where the usual support is not sufficient to kick-start investments.

Cependant, une utilisation cumulative des instruments est possible en particulier dans les cas où le soutien habituel n'est pas suffisant pour stimuler les investissements.


20. Holds that RISE must be geared towards the creation of an attractive and competitive environment in Europe that kick-starts investment flows throughout the EU and its regions, especially in the south of Europe, to reinvigorate growth, particularly through smart specialisation and the formation of clusters, including transnational and regional clusters as well as such business networks;

20. soutient que la stratégie RISE doit être orientée vers la création d'un environnement attractif et concurrentiel en Europe, qui déclenche rapidement des flux d'investissements dans toute l'Europe et ses régions, notamment dans le sud de l'Europe, afin de relancer la croissance, en particulier au moyen de la spécialisation et de la formation de conglomérats, y compris de conglomérats transnationaux et régionaux, ainsi que de réseaux économiques;


In order to kick-start investment, budgetary policy is desirable in those Member States beset by excess saving.

Pour relancer l'investissement, la politique budgétaire est souhaitable dans les pays membres subissant un excès d'épargne.


Instead of fighting for the withdrawal, or at least a radical revision, of the Stability and Growth Pact and the Lisbon Strategy, in order to kick-start investment in the public sector and SMEs, to curb deregulation and the privatisation of fundamental sectors and public services with a view to creating more jobs with rights and reducing poverty and social exclusion, he places the emphasis on the sacred cow of competition to increase the power of the economic and financial groups.

Au lieu de lutter en faveur de la suppression ou du moins d’une révision radicale du pacte de stabilité et de croissance et de la stratégie de Lisbonne, afin de doper les investissements dans le secteur public et les PME, de freiner la déréglementation et la privatisation des secteurs fondamentaux et des services publics en vue de créer plus d’emplois assortis de droits et de réduire la pauvreté et l’exclusion sociale, il met l’accent sur la vache sacrée de la concurrence pour augmenter le pouvoir des groupes économiques et financiers.


We must take the path that will save us from heading straight for disaster. Combating climate change and promoting eco-innovations also means, in the medium term, kick-starting Europe’s economy and industry. It also means planning our investments, today, in order to safeguard jobs, tomorrow, and that is why we must secure the support of the citizens.

Combattre le changement climatique et favoriser les éco-innovations, c’est aussi permettre, à moyen terme, de relancer la machine économique et industrielle européenne; c’est aussi programmer nos investissements, aujourd’hui, pour préserver les emplois de demain et c’est pour cela que nous devons emporter l’adhésion de nos concitoyens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kick-start investment' ->

Date index: 2024-04-09
w