Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kill mostly civilians » (Anglais → Français) :

M. whereas the terrorist group Al-Shabaab regularly bombs and kills mostly civilians in Somalia, as well as in neighbouring countries, for instance in Kampala, Uganda, in July 2010, and a great deal more often in Kenya, where only the large-scale actions have gained international attention but smaller attacks have been a steady feature;

M. considérant que le groupe terroriste Al-Chebab lance régulièrement des attentats à la bombe et tue principalement des civils en Somalie ainsi que dans les pays voisins, par exemple à Kampala, en Ouganda, en juillet 2010, et nettement plus souvent au Kenya, où seuls les attentats de grande envergure ont attiré l'attention de la communauté internationale, mais où des attentats de moindre envergure ne cessent de se produire;


M. whereas the terrorist group Al-Shabaab regularly bombs and kills mostly civilians in Somalia, as well as in neighbouring countries, for instance in Kampala, Uganda, in July 2010, and a great deal more often in Kenya, where only the large-scale actions have gained international attention but smaller attacks have been a steady feature;

M. considérant que le groupe terroriste Al-Chebab lance régulièrement des attentats à la bombe et tue principalement des civils en Somalie ainsi que dans les pays voisins, par exemple à Kampala, en Ouganda, en juillet 2010, et nettement plus souvent au Kenya, où seuls les attentats de grande envergure ont attiré l'attention de la communauté internationale, mais où des attentats de moindre envergure ne cessent de se produire;


J. whereas the terrorist group Al-Shabaab regularly bombs and kills mostly civilians in Somalia, as well as in neighbouring countries, for instance in Kampala, Uganda, in July 2010, and a great deal more often in Kenya, where only the large-scale actions have gained international attention but smaller attacks have been a steady feature;

J. considérant que le groupe terroriste Al-Chebab lance régulièrement des attentats à la bombe et tue principalement des civils en Somalie ainsi que dans les pays voisins, par exemple à Kampala, en Ouganda, en juillet 2010, et nettement plus souvent au Kenya, où seuls les attentats de grande envergure ont attiré l'attention de la communauté internationale, mais où des attentats de moindre envergure ne cessent de se produire;


H. whereas the terrorist group al-Shabaab, complying with Al Qaida, regularly bombs and kills mostly civilians in Somalia, as well as in neighbouring countries, such as in Kampala, Uganda on July 2010, and very much more often in Kenya, where only the large-scale actions have gained international attention but smaller attacks have been a steady feature;

H. considérant que le groupe terroriste Al-Chebab, complice d'Al-Qaida, lance des attentats à la bombe et tue principalement des civils en Somalie ainsi que dans les pays voisins, par exemple à Kampala, en Ouganda, en juillet 2010, et nettement plus souvent au Kenya, où seuls les attentats de grande envergure ont attiré l'attention de la communauté internationale, mais où des attentats de moindre envergure se produisent régulièrement;


In very concrete terms, this means that since this morning—I took my seat in this House at 11 a.m. and it is now approximately 7.10 p.m.—while I was taking part in this debate in this House some 25 people, mostly civilians and children, were killed or injured by mines.

Cela veut dire, en termes très concrets, que depuis ce matin—je suis arrivé à la Chambre à 11 heures, il est maintenant environ 19 h 10—pendant le temps où j'étais ici à participer au débat de cette Chambre, près de 25 personnes sont mortes ou blessées à cause d'une mine, et parmi ces personnes, en particulier des civils, surtout des civils, et parmi ces civils, en particulier des enfants.


F. condemning both the firing of rockets at the Sderot area in Israel by Palestinian radical groups, which recently killed two civilians and injured many more, and the retaliation by the Israeli forces, which resulted in the killing of more than 100 Palestinians, most of whom were civilians,

F. condamnant aussi bien les tirs de roquettes sur la région de Sderot, en Israël, par des groupes radicaux palestiniens, qui ont récemment provoqué la mort de deux civils et ont fait de nombreux blessés, que les représailles menées par les forces israéliennes, qui ont causé la mort de plus de 100 Palestiniens, dont la plupart étaient des civils,


Mostly, we're in places where there are people who want to kill each other, or there are people like some in Afghanistan who want to kill the civilian population, and we're trying to prevent that.

La plupart du temps nous sommes dans des endroits où les gens veulent s'entretuer, ou dans des endroits où il y a des gens comme en Afghanistan qui veulent tuer la population civile, et nous tentons de prévenir cela. Je dirais que c'est semblable à ce qui se passe au Soudan, au Darfour.


The treaty to ban these mines, supported by about 100 nations, is not just a victory for basic humanitarianism, since the mines maim or kill mostly civilians and mainly women or children; it is not just a victory of common sense over brutal military, strategic illogic, since soldiers, like those in the Korean War, are more likely to be killed by their own mines than by the enemy's. It is a victory for sanity, and sane use of the earth.

Le traité sur l'interdiction de ces mines, qui a l'appui d'environ 100 pays, n'est pas simplement une victoire pour les considérations humanitaires fondamentales étant donné que ces mines blessent surtout des civils et principalement des femmes ou des enfants. Ce n'est pas simplement la victoire du bon sens sur la brutalité, l'illogisme des militaires sur le plan stratégique alors que les soldats comme ceux qui ont combattu durant la guerre de Corée ont plus de chances d'être tués par leurs propres mines que par celles de l'ennemi. C'est le triomphe du bon sens et d'une saine utilisation de la terre.


The Council condemned the mass killings of mostly civilian inhabitants of Kosovo.

Le Conseil a condamné les exécutions en masse d'habitants du Kosovo, des civils pour la plupart.


Most of the death squad-type killings of civilians and the massacre of communities is being carried out by the AUC. That's the Autodefensas Unidas de Colombia.

La plupart des assassinats de civils par des groupes de type escadron de la mort et des massacres collectifs ont été perpétrés par l'AUC, un groupe connu sous le nom de Autodefensas Unidas de Colombia.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kill mostly civilians' ->

Date index: 2024-04-10
w