Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «killing 45-day work » (Anglais → Français) :

The Commission is today proposing that drivers take their regular weekly rests (a compulsory break of 45 hours after a maximum of 6 days' work) outside of the cabin.

La Commission propose aujourd'hui que les conducteurs prennent, hors de leur cabine, leur temps de repos hebdomadaire normal (soit une interruption obligatoire de 45 heures après une période maximale de travail de six jours).


His caucus then overwhelmingly voted to support that plan for a job killing 45-day work year.

Puis, les membres de son caucus ont voté majoritairement en faveur de cette mesure nuisible à l'emploi et prévoyant une année de travail de 45 jours.


Madam Speaker, it is starting to make sense why the Liberal leader's team has endorsed the job-killing 45-day work year.

Madame la Présidente, on commence à comprendre pourquoi l'équipe du chef du Parti libéral appuie l'année de travail de 45 jours néfaste pour l'emploi.


The Liberals are very clear that they would decriminalize pot and advocate for a job-killing 45-day work year.

Les libéraux ont affirmé très clairement qu'ils décriminaliseraient la marijuana et ils défendent en plus l'année de travail de 45 jours.


What will not help us create jobs is the NDP plan: a $10 billion corporate tax increase that would kill jobs, GST increases that would kill jobs, doubling of the CPP that the CIFB said very clearly would literally shut down dozens of small businesses across the country, and, of course, the EI 45-day work year that it advocates for would kill more opportunities and more jobs.

Ce qui ne nous aidera pas à créer des emplois, c'est le plan néo-démocrate, qui prévoit une augmentation de 10 milliards de dollars de l'impôt des entreprises qui ferait disparaître des emplois, le doublement des cotisations au RPC qui, selon la Fédération canadienne de l'entreprise indépendante entraînerait rien de moins que la fermeture de dizaines de petites entreprises partout au pays, et, bien entendu, l'année de travail de 45 jours aux fins de l'assurance-emploi, qui éliminerait encore plus de débouchés et d'emplois.


He continues to ask why we are sticking with the regional rates and are not implementing this Liberal-NDP job-killing 45-day work year idea.

Il continue de demander pourquoi tenons à maintenir les taux régionalisés et pourquoi nous ne mettons pas en oeuvre ce plan des libéraux et des néo-démocrates qui prône les années de travail de 45 jours et qui ne ferait qu'éliminer des emplois.


eight years of elementary education and four years of secondary vocational education, with rail transport specialisation, as well as a course of 45 days preparing for work as a train dispatcher and passing the qualification examination; or

huit ans d'enseignement de base, quatre ans d'enseignement professionnel dans un établissement d'enseignement secondaire avec une spécialisation dans le transport ferroviaire, ainsi qu'un cycle de formation de quarante-cinq jours préparant à l'exercice de la profession de régulateur des chemins de fer, et la réussite à l'examen de qualification; ou


4. In the cases of Article 22(1)(b) and (c) of this Directive, the feeder UCITS shall exercise the right to request repurchase and redemption of its units in the master UCITS in accordance with the third subparagraph of Article 60(5) and Article 45(1) of Directive 2009/65/EC, where the competent authorities of the feeder UCITS have not granted the necessary approvals required pursuant to Article 22(1) of this Directive by the working day preceding the last day on which the feeder UCITS can request repurchase and redemption of its units in the master UCITS before the merger or division is effected.

4. Dans les cas visés à l’article 22, paragraphe 1, points b) et c), de la présente directive, l’OPCVM nourricier exerce le droit de demander le rachat et le remboursement de ses parts dans l’OPCVM maître, conformément à l’article 60, paragraphe 5, troisième alinéa, et à l’article 45, paragraphe 1, de la directive 2009/65/CE, si les autorités compétentes pour l’OPCVM nourricier n’ont pas fourni les approbations requises par l’article 22, paragraphe 1, de la présente directive le jour ouvrable précédant le dernier jour, avant la prise d’effet de la fusion ou de la division, où l’OPCVM nourricier peut demander le rachat et le remboursement ...[+++]


If the working time of a driver is longer than eight hours, a break of at least 45 minutes shall be taken during the working day.

Si la durée du temps de travail d’un conducteur est supérieure à 8 heures, une pause d’au moins quarante-cinq minutes sera assurée pendant la journée de travail,


Where a notification is requested under national law, the period of 45 working days shall begin on the working day following that of the receipt of a complete notification by the competent authority of that Member State.

Lorsqu'une notification est demandée en vertu du droit national, le délai de quarante-cinq jours ouvrables court à partir du jour ouvrable suivant celui de la réception d'une notification complète par les autorités compétentes de cet État membre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'killing 45-day work' ->

Date index: 2023-05-24
w