Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kilometres coastline were polluted " (Engels → Frans) :

There were 300 kilometres of pristine coastline affected, and that was out of 600 kilometres of coastline.

Le déversement a touché 300 kilomètres de côte vierge qui en comptait au total 600 kilomètres.


Approximately 400 kilometres of coastline were devastated and the damage to the wildlife, fishing and aquatic industry is still being assessed.

Environ 400 kilomètres de côte ont été dévastés, et on est encore à évaluer les dommages causés à la faune, au monde marin et à l'industrie aquatique.


When, for example, the Prestige sank in 2002 in the open sea off the Spanish coast, some 1000 km of coastline were polluted in a region which is economically dependent on fishing and aquaculture.

C'est ainsi que, lorsque "Le Prestige" a sombré en 2002 au large des côtes espagnoles, la pollution a affecté près d'un millier de kilomètres de littoral d'une région qui dépend économiquement de la pêche et de la pisciculture.


Hundreds of kilometres of coastline were seriously polluted and the present package of measures really does not only pertain to those accidents but also aims to combat illegal discharges in European coastal waters.

Des centaines de kilomètres de côté ont été gravement polluées et le présent train de mesures ne concerne pas uniquement ce type d’accidents, mais vise également à lutter contre les rejets illégaux dans les eaux territoriales européennes.


On 12 December 1999, the Erika, a 25 year-old single-hull oil tanker flying the Maltese flag and chartered by TOTAL-FINA, broke in two some 40 nautical miles off the southern tip of Brittany, polluting almost 400 kilometres of French coastline.

Le 12 décembre 1999, l'Erika, pétrolier à coque unique de 25 ans d'âge, battant pavillon maltais et affrété par TOTAL-FINA, se brisait en deux à 40 milles au sud de la pointe de la Bretagne, polluant ainsi près de 400 kilomètres de côtes du littoral français.


On 12 December 1999, the Erika, a 25 year-old single-hull oil tanker flying the Maltese flag and chartered by TOTAL-FINA, broke in two some 40 nautical miles off the southern tip of Brittany, polluting almost 400 kilometres of French coastline.

Le 12 décembre 1999, l'ERIKA, pétrolier à coque unique de 25 ans d'âge, battant pavillon maltais et affrété par TOTAL-FINA, se casse en deux à 40 milles au sud de la pointe de la Bretagne et pollue près de 400 kilomètres de côtes du littoral français.


On the stormy night of 12 December 1999, this oil tanker, which was flying a Maltese flag, certified by an Italian classification society, manned by an Indian crew, insured by a company registered in the Bermudas, financed by a Scottish bank, chartered by a Shell company that sub-chartered it to a foreign subsidiary of the Total Group, which was transporting extremely polluting hydrocarbon belonging to another subsidiary of Total, sank off the French coast, thus polluting 400 kilometres of coastline and causing considerable damage estimate ...[+++]

Le 12 décembre 1999, par une nuit de tempête, ce pétrolier battant pavillon maltais, certifié par une société italienne, doté d'un équipage indien, assuré par une société siégeant aux Bermudes, financé par une banque écossaise, affrété par une société-écran qui le sous-affrétait à une filiale exotique du groupe Total, transportant un hydrocarbure extrêmement polluant appartenant à une autre filiale de Total, faisait naufrage au large des côtes françaises, polluant ainsi 400 km de côtes et causant des dommages considérables évalués à plus de cinq milliards de francs.


On 12 December 1999, the Erika, a 25 year-old single-hull oil tanker flying the Maltese flag and chartered by TOTAL-FINA, broke in two some 40 nautical miles off the southern tip of Brittany, polluting almost 400 kilometres of French coastline.

Le 12 décembre 1999, l'ERIKA, pétrolier à coque unique de 25 ans d'âge, battant pavillon maltais et affrété par TOTAL-FINA, se casse en deux à 40 milles au sud de la pointe de la Bretagne et pollue près de 400 kilomètres de côtes du littoral français.


Apart from that, what control can the public now have over preventing a disaster, such as that of the sinking of the Erika, from polluting hundreds of kilometres of coastline?

Et, bien au-delà, quel contrôle peut exercer aujourd'hui le public pour empêcher qu'une catastrophe comme celle de l'Erika ne pollue des centaines de kilomètres de côtes ?


Many hundreds of kilometres of French coastline have been polluted.

Plusieurs centaines de kilomètres de côtes françaises sont polluées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kilometres coastline were polluted' ->

Date index: 2024-09-24
w