My colleague from Chambly asked the government a question “Is it normal to award a contract of x thousands of dollars to someone who will report back as follows: We have fixed up the commas, periods and spelling errors in this or that document?” What is more, this will be over the signature of a lawyer who works for the Canada Information Office, who is a legal adviser to the RCMP, who had major civil cases going on at the same time, and who did $40,000 worth of travel in a year, at 38 cents a kilometre.
Mon collègue de Chambly a posé la question suivante au gouvernement: «Est-ce normal d'allouer un contrat de X milliers de dollars et que le rapport soit le suivant: nous avons corrigé les virgules, les points et les fautes d'orthographe dans le document untel»? Le tout signé par un avocat qui travaille pour le BIC, qui est conseiller juridique pour la GRC, qui avait des causes importantes inscrites au civil au même moment et qui voyageait pour 40 000 $ par année à 38¢ du kilomètre.