What I think is of equal importance and what Canadians have come to accept as being absolutely essential is what we are going to do
to ensure that the kinds of situations that occurred in Somalia do not reoccur and that what h
appened after those incidents occurred be an appropriate response to those kinds of incidents (1430) Obviously the hon. member and members of his party have not yet decided how they want to address matters relating to the Canadian forces because, as the hon. member would know, by the end of this month we will be
...[+++]reporting to the Prime Minister, to the government and to the people of Canada on what we think should be done with the Canadian forces.
Ce qui est tout aussi important, et je pense que les Canadiens sont d'accord là-dessus, ce sont les moyens à prendre pour éviter que des événements comme ceux qui sont survenus en Somalie ne se répètent, et pour s'assurer que les mesures prises après de tels incidents soient appropriées (1430) De toute évidence, le député et ses collègues réformistes n'ont pas encore décidé comment traiter les questions qui touchent les Forces canadiennes puisque, comme le sait le député, nous allons, à la fin du mois, faire rapport au premier ministre et aux Canadiens sur les mesures à prendre à l'égard des Forces canadiennes.