Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kind rewards they deserve » (Anglais → Français) :

By the end of the year, I would like victims of violence to feel, among other things, that they can go to the police to get the kind of support that they deserve'.

J'aimerais que, d'ici à la fin de l'année, les femmes victimes de violence sentent, entre autres, qu'elles peuvent se rendre auprès dela police, afin d'obtenir le soutien qu'elles méritent".


We need to give them the tools to continue their development and gain the rewards they deserve.

Nous devons leur donner les outils qui leur permettent de poursuivre leur développement et obtenir les récompenses qu’elles méritent.


They deserve a party that will think of them instead of rewarding its party cronies by appointing them as senators for life.

Ils méritent un parti qui va penser à eux au lieu de penser à récompenser les petits amis du parti en leur offrant des jobs de sénateurs à vie.


The company is moving in the right direction, but we should send the signal that throughout the European Union we want fair and balanced industrial relations, and observance of the law, so that consumer disruption of this kind can be avoided and workers can get on with their lives, and so that people with over 30 years’ service in such companies receive the justice they deserve.

L’entreprise va dans la bonne direction, mais nous devrions montrer que nous voulons instaurer, dans toute l’Union européenne, des relations sociales harmonieuses et équitables et imposer le respect de la loi afin que les perturbations de cette sorte infligées aux consommateurs puissent être évitées, que les travailleurs puissent continuer à vivre et que justice soit rendue aux personnes qui ont plus de 30 ans d’ancienneté dans de telles entreprises.


We want to see working people have the kind of work that allows them the leisure they deserve.

Nous voulons des travailleurs avec un travail qui leur permet d’avoir les loisirs qu’ils méritent.


The message from genuine manufacturers who love the herbal sector is clear: they need basic regulations which reward quality producers and give consumers the standards they deserve.

Le message des fabricants sérieux qui aiment le secteur de la phytothérapie est clair: ils ont besoin de réglementations de base qui récompensent les producteurs de qualité et offrent aux consommateurs les normes qu’ils méritent.


Enterprises can, and should, be rewarded for investing in research of this kind, only incentives of this kind will ensure that they continue to invest in new medicines for children.

Les sociétés peuvent, et doivent, être récompensées pour leurs investissements dans la recherche de ce type, car seules de telles incitations garantiront qu’elles continuent à investir dans les nouveaux médicaments pour enfants.


When they are all standing we want to give them the kind of recognition they deserve for the great service they have done for our nation.

Une fois que tous nos invités seront debout, nous souhaitons leur donner la reconnaissance qu'ils méritent pour les services insignes qu'ils ont rendus à la nation.


Instead of repeating the lines he has been given by his health department lawyers, why does he not do what the victims want and give them justice and the kind of rewards they deserve after the incompetence of the government's management of the blood system?

Au lieu de répéter les réponses toutes faites que lui ont soufflées les avocats du ministère de la Santé, pourquoi le ministre ne fait-il pas ce que réclament les victimes, pourquoi ne leur rend-il pas justice en leur accordant le genre d'indemnité qu'elles méritent après avoir souffert de l'incompétence dont le gouvernement a fait preuve dans la gestion de l'approvisionnement en sang?


They have not attacked the Prime Minister's approach to this issue. They have not attacked his lack of sensitivity around the needs of the people of their own regions or of other regions such as my own in Manitoba or in the province of Saskatchewan, both provinces which depended to some degree on equalization payments to offer the kinds of services to their residents they deserve to have.

Ils n'ont pas attaqué l'approche du premier ministre dans ce dossier, ni son manque de compassion pour les besoins des gens de leurs régions ou d'autres régions, comme la mienne au Manitoba, ou en Saskatchewan, deux provinces qui comptent largement sur les paiements de péréquation pour offrir à leurs habitants le genre de services qu'ils méritent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind rewards they deserve' ->

Date index: 2023-11-27
w