Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allowance in kind
Capital subscribed in kind
Carry out grass maintenance with various equipment
Contribution in kind
Difficult delivery
Difficult shot
Difficult throw
Donation in kind
Donation-in-kind
Gift-in-kind
Gift-in-kind donation
In-kind contribution
In-kind donation
Issue for non-cash consideration
Issue otherwise than for cash
Operate a variety of grass maintenance equipment
Operate various kinds of grass maintenance equipment
Payment in kind
Payment-in-kind
Perquisites
Remuneration in kind
Subscriptions in kind
Tough delivery
Tough love
Tough love approach
Tough love method
Tough shot
Tough throw
Utilise various kinds of grass maintenance equipment
Wages in kind

Vertaling van "kind tough " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
difficult delivery [ difficult shot | difficult throw | tough delivery | tough shot | tough throw ]

lancer difficile [ coup difficile ]


tough love [ tough love approach | tough love method ]

fermeté affectueuse [ amour ferme | amour coriace ]


contribution in kind | in-kind contribution | capital subscribed in kind | subscriptions in kind | issue otherwise than for cash | issue for non-cash consideration

apport en nature


gift-in-kind [ gift-in-kind donation | donation in kind | in-kind donation ]

don en nature [ don de services et produits ]


allowance in kind | payment in kind | perquisites | remuneration in kind | wages in kind

paiement en nature | rémunération en nature | salaire en nature


allowance in kind | payment in kind | remuneration in kind

avantage en nature | paiement en nature


allowance in kind | payment in kind | wages in kind

rémunération en nature


payment-in-kind | payment in kind

rémunération en nature




carry out grass maintenance with various equipment | operate a variety of grass maintenance equipment | operate various kinds of grass maintenance equipment | utilise various kinds of grass maintenance equipment

utiliser différents types d'équipements d'entretien des espaces verts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Those are tough decisions and tough questions but these are the kinds of questions that this committee is considering.

Ce sont là des décisions difficiles à prendre et des questions difficiles à régler, mais c'est le genre de question que le comité étudie.


But I think what we see here is the government taking those recommendations but then really saying it's kind of tough to draft legislation that specifically targets, so why don't we just pass an omnibus kind of a provision that will let the Canada Customs and Revenue Agency use its administrative powers to go after those they think are really abusing the system.

Mais je pense que ce que nous voyons ici, c'est que le gouvernement reçoit ces recommandations mais dit en fait qu'il est un peu difficile de formuler une loi qui cible spécifiquement les coupables, alors pourquoi ne pas simplement adopter une espèce de disposition globale qui permettra à l'Agence canadienne des douanes et du revenu d'user de ses pouvoirs administratifs pour s'attaquer à ceux qui, à son avis, abusent réellement du système.


Hon. Grant Mitchell: Honourable senators, Republican, right-wing, hard-nosed Texas, which put the " tough" in " tough on crime," has decided in the last number of years to throw out exactly the same kind of crime agenda that this government is bringing in today.

L'honorable Grant Mitchell : Honorables sénateurs, le Texas, État républicain intransigeant de droite, le plus sévère des États pour ce qui est de la répression de la criminalité, a décidé ces dernières années de rejeter précisément les mesures de lutte contre le crime que le gouvernement propose aujourd'hui.


The draft directive which is due to be tabled shortly before Parliament for consideration must stipulate tough penalty measures at European level against any person involved in this kind of trafficking.

Le projet de directive qui devrait être déposé prochainement au Parlement pour examen doit prévoir des sanctions sévères au niveau européen contre toute personne impliquée dans ce type d’activités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Believe me, Commissioner Michel, I appreciate your kindness in being here with us and dealing with topics that actually are tough for anyone.

– (ES) Croyez-moi, Commissaire Michel, je vous sais gré d’avoir eu la bonté d’être parmi nous et de traiter de sujets difficiles pour nous tous.


There is a debate in this Parliament about whether, in a pre-legislative report of this kind, environmentalists should be pressing to send a strong signal to the Commission to be tough, or whether we should try to be realistic in framing measures which might actually be those that end up close to the final form at the end of the day.

Dans ce Parlement, un débat est mené sur la question de savoir si, dans un rapport prélégislatif de ce type, les écologistes devraient pousser pour l'envoi à la Commission d'un signal fort lui demandant d'être sévère, ou si nous devrions essayer d'être réalistes en élaborant des mesures susceptibles de correspondre de près aux mesures qui seront finalement adoptées.


There is a debate in this Parliament about whether, in a pre-legislative report of this kind, environmentalists should be pressing to send a strong signal to the Commission to be tough, or whether we should try to be realistic in framing measures which might actually be those that end up close to the final form at the end of the day.

Dans ce Parlement, un débat est mené sur la question de savoir si, dans un rapport prélégislatif de ce type, les écologistes devraient pousser pour l'envoi à la Commission d'un signal fort lui demandant d'être sévère, ou si nous devrions essayer d'être réalistes en élaborant des mesures susceptibles de correspondre de près aux mesures qui seront finalement adoptées.


Mr President, I wish to thank all the Members for their kind words, which complement a tough report nicely.

- (EN) Monsieur le Président, je tiens à remercier tous les députés de leurs paroles agréables, qui viennent compléter fort gentiment un rapport plutôt dur.


This would not be glamorous work but it is the kind of work that is needed, the kind of tough work the government does not seem prepared to do, at least at this time.

Ce ne serait pas là un travail prestigieux, mais c'est exactement le genre de travail dont nous avons besoin, le genre de travail difficile que le gouvernement ne semble pas disposé à faire, du moins pas pour l'instant.


The government is obligated in times of tough economy and in times of these kinds of things happening to look at these kinds of actions and these kinds of consequences and responses to potentially and irresponsibly position the marketplace.

Quand le pays connaît des difficultés économiques et quand ce genre de choses se produisent, le gouvernement est obligé d'envisager ce genre de mesures et ce genre de réactions contre une position peut-être irresponsable qu'on a adoptée sur le marché.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind tough' ->

Date index: 2022-01-11
w