Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abusive husband
Abusive partner
Capital subscribed in kind
Contribution in kind
Crime of violence
Donation in kind
Donation-in-kind
Gift-in-kind
Gift-in-kind donation
Hedayah
In-kind contribution
In-kind donation
International Center for CVE
Issue for non-cash consideration
Issue otherwise than for cash
Offence of violence
Persistent violent behavior
Persistent violent behaviour
Subscriptions in kind
Violent crime
Violent husband
Violent male behavior
Violent male behaviour
Violent offence
Violent partner
Violent spouse

Vertaling van "kind violent " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
gift-in-kind [ gift-in-kind donation | donation in kind | in-kind donation ]

don en nature [ don de services et produits ]


contribution in kind | in-kind contribution | capital subscribed in kind | subscriptions in kind | issue otherwise than for cash | issue for non-cash consideration

apport en nature


violent spouse [ violent partner | abusive partner | violent husband | abusive husband ]

conjoint violent [ conjointe violente ]


Action Plan on the fight against violent extremism and radicalisation | Action Plan on the fight against violent extremism and radicalisation leading to terrorism

Lutte contre l'extrémisme violent et la radicalisation conduisant au terrorisme - Plan d'action


Hedayah | Hedayah Centre of Excellence for Countering Violent Extremism | International Center for CVE | International Center of Excellence for Countering Violent Extremism

Centre Hedayah | centre international d'excellence pour la lutte contre l'extrémisme violent


crime of violence | violent crime | violent offence

crime de sang


violent male behavior | violent male behaviour

comportement viril violent


persistent violent behaviour [ persistent violent behavior ]

comportement violent persistant


violent offence | violent crime | offence of violence | crime of violence

infraction de violence | délit de violence | délit violent | acte de violence | acte de violence criminel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The recent terrorist attacks in Europe and other incidents of violent extremism have raised particular concerns about the unparalleled possibilities that the internet and social media provide for extremist groups of all kinds to spread hatred and violence-inciting messages freely and to find an audience among disaffected youth.

Les attentats terroristes récemment perpétrés en Europe et d’autres incidents liés à l’extrémisme violent ont suscité des préoccupations particulières quant aux possibilités sans précédent que l’internet et les médias sociaux donnent aux groupes extrémistes de toutes sortes pour diffuser sans entrave des messages d’incitation à la haine et à la violence et pour trouver un public parmi les jeunes défavorisés.


the phenomenon of all kinds of violent radicalisation, an understanding of subcultures, as well as the specific methods of intervention to prevent violent radicalisation at an early stage.

le phénomène que représentent toutes les formes de radicalisation violente, la compréhension des sous-cultures, ainsi que les méthodes spécifiques d’intervention permettant de prévenir la radicalisation violente à un stade précoce.


6. Calls on Russia to withdraw all Russian troops concentrated along the border with Ukraine and within Ukraine, and to immediately withdraw the mandate of the Federation Council to use force on Ukrainian soil; demands that all acts leading to any destabilisation of the situation in Ukraine, whether from the inside or from outside, be stopped immediately; is of the opinion that any political demands need to be addressed in a non-violent way through appropriate and legitimate fora; demands that Russia not organise any separatist demands of any kind, such as ...[+++]

6. invite la Russie à procéder au retrait de toutes les troupes russes stationnées le long de la frontière avec l'Ukraine et en Ukraine même, et à retirer immédiatement le mandat confié au Conseil de la Fédération de Russie concernant le recours à la force sur le sol ukrainien; exige qu'il soit mis fin sur le champ à tous les actes susceptibles d'aggraver la situation en Ukraine, qu'ils soient commandés de l'intérieur ou de l'extérieur du pays; estime que toutes les demandes d'ordre politique doivent être traitées de façon non violente dans les enceintes appropriées et légitimes; exige que la Russie n'organise aucune demande séparatis ...[+++]


I was particularly struck by one issue that honourable Members talked about in a number of contributions and what, in a sense, has become very much more recognised in recent weeks and months but which nonetheless has been a concern to many honourable Members for a very long time: the concern about the way in which religious people, of all kinds of religion, are treated or discriminated against on a regular basis across the world and our need to be mindful and watchful of those issues, not when they become violent – when they become vi ...[+++]

J’ai été particulièrement frappée par une question que vous avez évoquée dans plusieurs de vos interventions et qui, dans une certaine mesure, a acquis une plus grande reconnaissance au cours de ces derniers mois et semaines, mais qui préoccupe néanmoins nombre d’entre vous depuis très longtemps: le fait que des populations croyantes, quelle que soit leur religion, subissent un traitement discriminatoire de manière régulière dans le monde, et la nécessité pour nous d’être attentifs et vigilants à l’égard de ce problème, non quand la violence éclate - si elle éclate, il va sans dire que nous devons agir - mais également avant que la viole ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To conclude, we strongly call for practical measures to be developed to control and prohibit the distribution of violent videogames and to set up a kind of European monitoring centre for childhood and young people, not least so as to carry out preventive monitoring of game and videogame content and, if possible, to draw up a single code for the marketing and distribution of videogames for children.

Pour conclure, nous demandons l’élaboration de mesures concrètes permettant de contrôler et d’interdire la distribution de jeux vidéo violents, ainsi que la création d’une sorte d’observatoire européen de l’enfance et de la jeunesse. Celui-ci serait chargé de contrôler de façon préventive le contenu des jeux et des jeux vidéo, mais également d’élaborer, si possible, un code unique pour la commercialisation et la distribution des jeux vidéo réservés aux mineurs.


Nevertheless, many of the motivational factors for violent radicalisation and the remedies dealt with by this Communication are equally valid for all violent radicalisation, whether of a nationalistic, anarchic, separatist, extreme left or extreme right kind.

Néanmoins, la plupart des facteurs incitant à la radicalisation violente et des solutions examinés dans la présente communication s'appliquent à toutes les formes de radicalisation violente, qu'elle soit de type nationaliste, anarchiste, séparatiste, d'extrême-gauche ou d'extrême-droite.


After an outrage of this kind, there may, in other words, be a great temptation to call fervently for violent retaliation which would, however, have immeasurable consequences.

Ainsi, la tentation peut être grande après un pareil outrage d'appeler de ses vœux une riposte foudroyante mais aux conséquences incalculables.


Any tolerance in this respect plays into the hands of the enemies of the people’s cause. Any naivety by those who believe that it is enough to be right for right to prevail and who do not take the trouble to oppose, isolate and exclude the violent of all kinds is not a virtue but bears a poisonous fruit.

La tolérance à cet égard joue en faveur des ennemis de la cause des peuples ; l'ingénuité de ceux qui, croyant qu'il suffit d'avoir raison pour que la raison l'emporte, ne se préoccupent par de contraster, d'isoler et d'exclure les casseurs de tout bord n'est pas un mérite, mais un fruit empoisonné.


While studies in the past pointed out that violent movies, video, rap music, et cetera, could not account for increased negative behaviour except in isolated incidents, new studies are pointing out that perhaps exposure to this kind of violent portrayal to a teenager or an adult does not affect behaviour, but there is now at least one major study that has pointed out that children exposed at an early age turn to violence more easily as they grow.

Jadis, les études indiquaient que les films violents, le rap, et cetera, ne débouchaient pas sur un comportement négatif accru, sauf dans des cas très isolés. De nouvelles études concluent que le fait d'exposer un adolescent ou un adulte à ce genre de violence n'influe peut-être pas sur son comportement, mais il existe une grande étude qui a montré que des enfants exposés en bas âge à la violence ont tendance à y recourir plus volontiers quand ils grandissent.


Let me remind the hon. member that, tragically, we do see increases of certain kinds of violent youth crime in this country and that is why we have chosen to make in this new legislation a clear distinction between violent crime and non-violent crime.

Je rappelle au député qu'il y a cependant, et c'est tragique, une augmentation du nombre de certains types de criminalité juvénile violente. C'est pourquoi nous avons décidé de faire, dans le projet de loi, une distinction claire entre crime violent et crime non violent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind violent' ->

Date index: 2024-12-30
w