One is that we have the minister back, do a report on the process of this particular appointment, and then, as you suggest, and I think it was supported by the committee as well, in the future do a review of some kind—we never arrived at how to do it—on what the appropriate procedure for appointments would be.
Premièrement, que nous réinvitions le ministre, que nous rédigions un rapport sur le processus lié à cette nomination en particulier et ensuite, comme vous le suggérez—et je pense que cela a été appuyé par le comité—que nous ayons à l'avenir une réflexion quelconque—nous ne sommes jamais arrivés à discuter des modalités—quant à la procédure appropriée qu'il convient d'adopter pour les nominations.